<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《別三輔諸僧》 道會

    去住俱為客,分悲損性情。
    共作無期別,誰能訪死生。
    分類:

    《別三輔諸僧》道會 翻譯、賞析和詩意

    《別三輔諸僧》是唐代道會所作的一首詩。詩中表達了離別之情以及對生死之謎的探索。

    詩的中文譯文:
    離開三輔的僧侶們
    我們都是客人
    我們的分別讓我們傷心
    我們的性情變得凄涼
    我們可能再也無法相聚
    誰能夠理解生死間的奧秘

    詩人以“三輔”指代濟南,即當時的首都,而將僧人們稱作“三輔諸僧”。詩人和僧侶們分別之后,傷感和凄涼之情油然而生。他們雖然都是離鄉客,但是離別還是讓他們感到悲痛。詩人進一步探索了生死之謎,詢問誰能夠理解死亡與生命之間的奧秘。

    整首詩情感真摯,表達了離別之情和對生死之謎的思考。離別讓人感到悲傷,世事短暫,人生離別既有分別之苦,也有對未知之事的好奇。通過這首詩,詩人傳達了對離別和生死的思索和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《別三輔諸僧》道會 拼音讀音參考

    bié sān fǔ zhū sēng
    別三輔諸僧

    qù zhù jù wèi kè, fēn bēi sǔn xìng qíng.
    去住俱為客,分悲損性情。
    gòng zuò wú qī bié, shuí néng fǎng sǐ shēng.
    共作無期別,誰能訪死生。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《別三輔諸僧》專題為您介紹別三輔諸僧古詩,別三輔諸僧道會的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi