《再次贈張學錄韻十詩》 陳造
解頤匡鼎來,詩語窮益新。
政用追前輩,不勞吞吾人。
政用追前輩,不勞吞吾人。
分類:
《再次贈張學錄韻十詩》陳造 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《再次贈張學錄韻十詩》
中文譯文:
再次贈送給張學錄的十首韻詩
詩意:
這首詩是宋代詩人陳造所作,表達了對張學錄的再次贈詩之情。陳造在詩中提到了解頤匡鼎來,詩語窮益新的意象,意味著通過詩歌來表達自己的思想和觀點,以期改變現狀。他還強調政治的重要性,并提到了對前輩的追隨和尊敬,表達了自己對于政治事務的認同和重視。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了陳造對張學錄的贊賞和贈詩之情。首句中的"解頤匡鼎來,詩語窮益新",通過"解頤"和"匡鼎來"這兩個意象,表達了陳造以詩歌來表達自己的思想和觀點,希望通過詩歌來對社會現狀進行改變。"詩語窮益新"則強調詩歌的力量和創新的意義。
接下來的兩句"政用追前輩,不勞吞吾人",表達了陳造對政治的重視和對前輩的尊敬。他認為政治是推動社會進步的重要手段,值得我們去追隨和效仿。"不勞吞吾人"則體現了陳造的謙遜之態,意味著他并不以自己的才華和成就來壓制他人。
整首詩意義深遠,表達了陳造對政治和詩歌的追求,以及對前輩的敬仰。通過簡練的語言和意象的運用,使詩意更加鮮明。這首詩傳達了詩人對于社會進步的期望,以及對政治和文化傳承的思考,具有一定的思想性和藝術性。
《再次贈張學錄韻十詩》陳造 拼音讀音參考
zài cì zèng zhāng xué lù yùn shí shī
再次贈張學錄韻十詩
jiě yí kuāng dǐng lái, shī yǔ qióng yì xīn.
解頤匡鼎來,詩語窮益新。
zhèng yòng zhuī qián bèi, bù láo tūn wú rén.
政用追前輩,不勞吞吾人。
網友評論
更多詩詞分類
* 《再次贈張學錄韻十詩》專題為您介紹再次贈張學錄韻十詩古詩,再次贈張學錄韻十詩陳造的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。