<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《再次贈張學錄韻十詩》 陳造

    閱世有順逆,飛埃噎空虛。
    曠懷略外物,曲士乃拘墟。
    分類:

    《再次贈張學錄韻十詩》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《再次贈張學錄韻十詩》是宋代陳造所作的一首詩詞。這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對于人生的思考和對境遇的感慨。

    這首詩詞的中文譯文如下:
    閱世有順逆,飛埃噎空虛。
    曠懷略外物,曲士乃拘墟。

    這首詩詞的詩意深邃而含蓄。首句表達了人們在閱讀世間事物的過程中,會遇到順境和逆境的變遷,而面對種種起伏,人們可能會感到迷茫和空虛。詩中的"飛埃"和"噎空虛"這兩個意象,生動地描繪了人們面對煩憂和迷惘時的心理狀態。

    接下來的兩句"曠懷略外物,曲士乃拘墟"則表達了作者對于追求內心寧靜和超脫塵俗的思考。"曠懷略外物"意味著放空心靈,摒棄外界的瑣碎紛擾,專注于內心的思考和修養。而"曲士乃拘墟"則指出,那些過于追求世俗功名利祿的人,反而會束縛自己的思維和境界,無法達到真正的自由和卓越。

    這首詩詞通過簡練的語言和意象,道出了作者對于人生境遇和內心追求的深刻思考。它提醒人們,在繁雜的世事中保持內心的寧靜,不被功名利祿的誘惑所困擾,以追求內心的卓越和自由。同時,詩詞的藝術形式簡潔流暢,抒發了作者對于人生哲理的思考和領悟,具有一定的審美價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《再次贈張學錄韻十詩》陳造 拼音讀音參考

    zài cì zèng zhāng xué lù yùn shí shī
    再次贈張學錄韻十詩

    yuè shì yǒu shùn nì, fēi āi yē kōng xū.
    閱世有順逆,飛埃噎空虛。
    kuàng huái lüè wài wù, qū shì nǎi jū xū.
    曠懷略外物,曲士乃拘墟。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《再次贈張學錄韻十詩》專題為您介紹再次贈張學錄韻十詩古詩,再次贈張學錄韻十詩陳造的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi