<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “忽然云雨至”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    忽然云雨至”出自唐代胡曾的《戲妻族語不正》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hū rán yún yǔ zhì,詩句平仄:平平平仄仄。

    “忽然云雨至”全詩

    《戲妻族語不正》
    呼十卻為石,喚針將作真。
    忽然云雨至,總道是天因。

    分類:

    《戲妻族語不正》胡曾 翻譯、賞析和詩意

    《戲妻族語不正》是唐代胡曾創作的一首詩詞。這首詩詞是以戲劇化的方式描述了妻子在母親的家族中的地位低下和受到輕視的情景,表達了對家族觀念和社會等級制度的批判。

    中文譯文:
    戲弄妻子的族人說話不準確,
    當著妻子的面喊叫石頭,
    叫針就變成了真的。
    突然,暴雨傾盆而至,
    族人卻說這是上天的原因。

    詩意:
    這首詩詞通過戲劇化的手法,表現了妻子在家庭和社會中的地位低下和受到輕視的現象。詩人以夸張和幽默的方式揭示了家族觀念和社會等級制度對于個體的束縛和壓迫。詩詞中的云雨象征著妻子的悲傷和無助,同時也暗示了社會中種種不公和不合理的現象。

    賞析:
    該詩詞以妻子在家族中的地位低下和受到輕視為題材,采用夸張和幽默的手法,揭示了家族觀念和社會等級制度對個體的壓迫和束縛。通過將戲劇般的情景描繪出來,詩人以一定的諷刺態度表達了對家族觀念和社會等級制度的批判,呼吁社會要關注和重視女性的地位和權益。整首詩詞意境清晰,語言簡潔明了,表達力強,通過富有想象力的形象描繪,使得詩詞的意義深遠,引發讀者對社會現象和人性的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “忽然云雨至”全詩拼音讀音對照參考

    xì qī zú yǔ bù zhèng
    戲妻族語不正

    hū shí què wèi shí, huàn zhēn jiāng zuò zhēn.
    呼十卻為石,喚針將作真。
    hū rán yún yǔ zhì, zǒng dào shì tiān yīn.
    忽然云雨至,總道是天因。

    “忽然云雨至”平仄韻腳

    拼音:hū rán yún yǔ zhì
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “忽然云雨至”的相關詩句

    “忽然云雨至”的關聯詩句

    網友評論

    * “忽然云雨至”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“忽然云雨至”出自胡曾的 《戲妻族語不正》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi