“一絲羞見釣臺風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一絲羞見釣臺風”全詩
七年假守如虛叟,萬首新詩似放翁。
貸死偶余吟鬢白,每生猶想戰塵紅。
范侯胸次秋天碧,好借寬閒翼斷鴻。
分類:
《以桐江舊詩十五卷呈范君澤》方回 翻譯、賞析和詩意
《以桐江舊詩十五卷呈范君澤》是宋代方回創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人品懸知大不同,
一絲羞見釣臺風。
七年假守如虛叟,
萬首新詩似放翁。
貸死偶余吟鬢白,
每生猶想戰塵紅。
范侯胸次秋天碧,
好借寬閑翼斷鴻。
詩意:
這首詩表達了方回對范君澤的贊賞和思念之情。他稱贊范君澤的才華和人品與普通人大不相同,就像一根細線在釣臺上吹拂的風一樣輕盈。詩中提到范君澤已經守了七年假,像是一個虛弱的老人,但他卻創作了無數新的詩歌,像是放養的老漁翁一樣自由自在。方回說自己已經快要死了,白發已經爬滿了他的鬢角,但他每次思考生命的意義時,仍然向往著戰斗的紅塵。最后一句表達了范君澤胸懷壯志,像秋天的天空一樣廣闊,他愿意借用寧靜的時光,像斷了燕雀的翅膀一樣自由自在地飛翔。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了作者對范君澤的敬佩和思念之情。通過對范君澤的才華和人品的贊美,展現了他在文學創作上的杰出成就。詩中使用了對比的手法,通過將范君澤與普通人進行對比,突顯了他的與眾不同之處。詩人自謙自己的年紀和狀態,但也表達了對紅塵世界的向往和對生命的熱愛。最后一句以秋天的碧藍天空來比喻范君澤的胸襟,展現了他的寬廣心胸和追求自由的精神。整首詩抒發了詩人對范君澤的深情厚誼,同時也表達了對詩歌創作和人生意義的思考。
“一絲羞見釣臺風”全詩拼音讀音對照參考
yǐ tóng jiāng jiù shī shí wǔ juǎn chéng fàn jūn zé
以桐江舊詩十五卷呈范君澤
rén pǐn xuán zhī dà bù tóng, yī sī xiū jiàn diào tái fēng.
人品懸知大不同,一絲羞見釣臺風。
qī nián jià shǒu rú xū sǒu, wàn shǒu xīn shī shì fàng wēng.
七年假守如虛叟,萬首新詩似放翁。
dài sǐ ǒu yú yín bìn bái, měi shēng yóu xiǎng zhàn chén hóng.
貸死偶余吟鬢白,每生猶想戰塵紅。
fàn hóu xiōng cì qiū tiān bì, hǎo jiè kuān xián yì duàn hóng.
范侯胸次秋天碧,好借寬閒翼斷鴻。
“一絲羞見釣臺風”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。