“把酒插梅花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“把酒插梅花”全詩
祠庭聊燕息,使節最光華。
后會春應好,相思日又斜。
遙知此堂上,把酒插梅花。
分類:
《寄韓丈兄弟》項安世 翻譯、賞析和詩意
《寄韓丈兄弟》是宋代文人項安世所作的一首詩詞。這首詩詞以兄弟間的真摯情誼為主題,表達了作者對兄弟之間深厚情感的贊美和思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
兄弟真連壁,
文章自一家。
祠庭聊燕息,
使節最光華。
后會春應好,
相思日又斜。
遙知此堂上,
把酒插梅花。
這首詩詞通過兄弟之間的真摯情誼表達了作者的情感。"兄弟真連壁"一句,描繪了兄弟之間親密無間的關系,彼此相依相伴,真誠相待。"文章自一家"表達了他們在文學創作方面的共同追求和風采。"祠庭聊燕息"意味著他們在家庭祠堂里相聚,享受著難得的寧靜時光。"使節最光華"則表示其中一位兄弟在外任職重要使節,光彩照人。
詩詞下半部分表達了作者對兄弟之間的相聚與相思的期盼。"后會春應好"表明他們將在春天再次相聚,預示著美好的未來。"相思日又斜"則描繪了作者對兄弟的思念之情,日子一天天過去,思念之情愈發濃烈。"遙知此堂上,把酒插梅花"表達了作者遠在他鄉,卻深知兄弟相聚之處,寄托了對兄弟情誼的美好祝愿。
這首詩詞通過簡潔而有力的語言,表達了作者對兄弟之間情感的贊美和思念之情。兄弟之間的深厚情誼和共同的追求在詩中得以體現,并通過對春天、相思和酒梅等意象的運用,增加了詩詞的意境和情感深度。整首詩詞既流露出濃厚的親情,又展示了作者的才華和對兄弟情誼的美好祝愿,具有較高的藝術價值和人文情懷。
“把酒插梅花”全詩拼音讀音對照參考
jì hán zhàng xiōng dì
寄韓丈兄弟
xiōng dì zhēn lián bì, wén zhāng zì yī jiā.
兄弟真連壁,文章自一家。
cí tíng liáo yàn xī, shǐ jié zuì guāng huá.
祠庭聊燕息,使節最光華。
hòu huì chūn yīng hǎo, xiāng sī rì yòu xié.
后會春應好,相思日又斜。
yáo zhī cǐ táng shàng, bǎ jiǔ chā méi huā.
遙知此堂上,把酒插梅花。
“把酒插梅花”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。