<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “隨意帶宜男”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    隨意帶宜男”出自元代邵亨貞的《菩薩蠻 蘇小小像》, 詩句共5個字,詩句拼音為:suí yì dài yí nán,詩句平仄:平仄仄平平。

    “隨意帶宜男”全詩

    《菩薩蠻 蘇小小像》
    錢唐回首春狼藉。
    湖山依舊橫金碧。
    何處是兒家。
    粉墻楊柳斜。
    佳期難暗卜。
    檀板傳心曲。
    隨意帶宜男
    就中應未堪。

    分類: 菩薩蠻

    《菩薩蠻 蘇小小像》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意

    《菩薩蠻 蘇小小像》是元代詩人邵亨貞創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    錢唐回首春狼藉。
    湖山依舊橫金碧。
    何處是兒家。
    粉墻楊柳斜。
    佳期難暗卜。
    檀板傳心曲。
    隨意帶宜男。
    就中應未堪。

    詩意:
    詩中描繪了一個場景,詩人錢唐回首春天,發現一片凄涼景象。湖山依然美麗壯觀,宛如橫臥著金碧的寶帳。然而,詩人的家已經不再是從前那個溫馨的地方。粉墻傾斜,楊柳也失去了往日的婀娜風姿。美好的時光難以預測,心中的期待變得模糊不清。檀板上傳來的曲調喚起了內心的思緒。隨意攜帶的宜男(指親近的男子)似乎也無法填補內心的空虛。在這一切之中,詩人感到無所適從,似乎無法承受。

    賞析:
    這首詩以簡練的語言表達了詩人內心的苦悶和失落。通過描繪回首的錢唐,詩人傳達了時光流轉的無情和生活變遷的無奈。湖山的美麗景色和金碧輝煌的寶帳形成了鮮明的對比,凸顯了詩人家中的頹敗和衰落。粉墻傾斜、楊柳斜斜的描寫,暗示了詩人的家宅已經有些殘破不堪,失去了往日的生機和美好。佳期難暗卜的描述,表達了詩人對未來的迷茫和不確定。檀板傳來的心曲,喚起了詩人內心的思念和憂傷。而隨意帶來的宜男,雖然是詩人心中的期待,卻無法填補內心的空虛。整首詩情感真摯而深沉,通過寥寥數語,傳達了作者對家園和時光流轉的感慨和無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “隨意帶宜男”全詩拼音讀音對照參考

    pú sà mán sū xiǎo xiǎo xiàng
    菩薩蠻 蘇小小像

    qián táng huí shǒu chūn láng jí.
    錢唐回首春狼藉。
    hú shān yī jiù héng jīn bì.
    湖山依舊橫金碧。
    hé chǔ shì ér jiā.
    何處是兒家。
    fěn qiáng yáng liǔ xié.
    粉墻楊柳斜。
    jiā qī nán àn bo.
    佳期難暗卜。
    tán bǎn chuán xīn qǔ.
    檀板傳心曲。
    suí yì dài yí nán.
    隨意帶宜男。
    jiù zhōng yīng wèi kān.
    就中應未堪。

    “隨意帶宜男”平仄韻腳

    拼音:suí yì dài yí nán
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十三覃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “隨意帶宜男”的相關詩句

    “隨意帶宜男”的關聯詩句

    網友評論


    * “隨意帶宜男”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隨意帶宜男”出自邵亨貞的 《菩薩蠻 蘇小小像》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi