<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “月明消卻娃宮酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    月明消卻娃宮酒”出自元代邵亨貞的《杏花天 擬白石 垂虹夜泊》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yuè míng xiāo què wá gōng jiǔ,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “月明消卻娃宮酒”全詩

    《杏花天 擬白石 垂虹夜泊》
    月明消卻娃宮酒
    聽吹笛、清寒滿*。
    向時雙漿載離愁、去后。
    幾春風、待問柳。
    謾回首。
    三江渡口。
    念西子、如今在否。
    上方鐘動客*開、別久。
    寄新詩、興未有。

    分類: 杏花天

    《杏花天 擬白石 垂虹夜泊》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意

    《杏花天 擬白石 垂虹夜泊》是元代詩人邵亨貞的作品。詩中描繪了一個月明之夜,作者在此時聽到笛聲,感受到清寒之氣,思念離別之情,而后又期待著春風的到來,寄托了對遠方的思念和對未來的希望。

    詩詞的中文譯文:
    杏花的天空,模仿白石的風格,停泊在夜晚的虹邊。

    詩意:
    這首詩以描繪月夜為背景,表達了詩人對遠方的思念和對未來的期待之情。詩人通過聽笛聲、感受清寒、思念離別、期待春風等細節描寫,展現了內心的情感和對生活的感悟。

    賞析:
    詩中運用了自然景物和情感的對比,以及意象的運用,使詩歌更具意境和情感共鳴。詩人通過描繪月明、清寒以及虹的美景,將自己的情感融入其中,表達了對遠方和未來的思念和期待。詩中的笛聲、離愁、春風等形象都寄托了詩人對美好事物的向往和對未來的憧憬。整首詩以清新的筆調和細膩的描寫展示了詩人對生活的熱愛和對美好的追求。

    這首詩通過細膩的描寫和意象的運用,將詩人的情感與自然景物融為一體,展現了詩人對離別和未來的思考和期待。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “月明消卻娃宮酒”全詩拼音讀音對照參考

    xìng huā tiān nǐ bái shí chuí hóng yè pō
    杏花天 擬白石 垂虹夜泊

    yuè míng xiāo què wá gōng jiǔ.
    月明消卻娃宮酒。
    tīng chuī dí qīng hán mǎn.
    聽吹笛、清寒滿*。
    xiàng shí shuāng jiāng zài lí chóu qù hòu.
    向時雙漿載離愁、去后。
    jǐ chūn fēng dài wèn liǔ.
    幾春風、待問柳。
    mán huí shǒu.
    謾回首。
    sān jiāng dù kǒu.
    三江渡口。
    niàn xī zǐ rú jīn zài fǒu.
    念西子、如今在否。
    shàng fāng zhōng dòng kè kāi bié jiǔ.
    上方鐘動客*開、別久。
    jì xīn shī xìng wèi yǒu.
    寄新詩、興未有。

    “月明消卻娃宮酒”平仄韻腳

    拼音:yuè míng xiāo què wá gōng jiǔ
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “月明消卻娃宮酒”的相關詩句

    “月明消卻娃宮酒”的關聯詩句

    網友評論


    * “月明消卻娃宮酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“月明消卻娃宮酒”出自邵亨貞的 《杏花天 擬白石 垂虹夜泊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi