“海浪如山不著帆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海浪如山不著帆”全詩
誰知緣法有到處,少茂林泊處深山。
分類:
作者簡介(陳著)
《為茂林老乘獨舟四句》陳著 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《為茂林老乘獨舟四句》
譯文:
海浪如山不著帆,
任風吹去渺茫閑。
誰知緣法有到處,
少茂林泊處深山。
詩意:
這首詩描繪了茂林老人獨自乘舟在海上的情景。海浪如山,船上沒有帆,茂林老人任由風吹,漂泊在無邊無際的海上,感到孤寂而迷茫。然而,他深信緣分的法則無處不在,也許會引領他到達某個目的地。他停泊在茂林的山深之處,遠離塵囂,與自然相依相伴。
賞析:
這首詩通過簡潔的語言展示了茂林老人乘舟在海上的景象,以及他內心的感受。詩中的"海浪如山不著帆"形象地描繪了洶涌的海浪,船上沒有帆,茂林老人無法掌控自己的方向,感到迷茫和無助。"任風吹去渺茫閑"表達了茂林老人的無奈和漂泊的心情,他在無邊的大海上漂浮,沒有目的地,失去了安定和歸屬感。
然而,詩人在最后兩句"誰知緣法有到處,少茂林泊處深山"中,傳達了一種樂觀的態度。茂林老人相信緣分的法則無處不在,也許正是因為緣分的引導,他會找到自己的歸宿。"少茂林泊處深山"暗示著他停泊在茂林的山深之處,遠離塵囂,與自然相融。這里的"茂林"可以被理解為一種寧靜和安詳的境地,代表了內心的寧靜與滿足。
整首詩通過簡短的詞句,描繪了茂林老人的孤獨和迷茫,但又透露出對緣分和寧靜生活的向往。這種對命運的接受和對自然的依賴,展示了宋代詩人對人生境遇的深刻思考和對內心世界的表達。
“海浪如山不著帆”全詩拼音讀音對照參考
wèi mào lín lǎo chéng dú zhōu sì jù
為茂林老乘獨舟四句
hǎi làng rú shān bù zhe fān, rèn fēng chuī qù miǎo máng xián.
海浪如山不著帆,任風吹去渺茫閒。
shéi zhī yuán fǎ yǒu dào chù, shǎo mào lín pō chù shēn shān.
誰知緣法有到處,少茂林泊處深山。
“海浪如山不著帆”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十五咸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。