“暖熟風光出老禪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暖熟風光出老禪”出自宋代陳著的《謝云岫重五送酒糉》,
詩句共7個字,詩句拼音為:nuǎn shú fēng guāng chū lǎo chán,詩句平仄:仄平平平平仄平。
“暖熟風光出老禪”全詩
《謝云岫重五送酒糉》
金黍瓊漿忽到前,方知相近吊湘天。
客中寂寞堪騷屈,暖熟風光出老禪。
客中寂寞堪騷屈,暖熟風光出老禪。
分類:
作者簡介(陳著)
《謝云岫重五送酒糉》陳著 翻譯、賞析和詩意
《謝云岫重五送酒糉》是宋代文學家陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
金黍瓊漿忽到前,方知相近吊湘天。
客中寂寞堪騷屈,暖熟風光出老禪。
詩意:
這首詩詞描述了陳著送別云岫的情景。金黍瓊漿指的是珍貴的酒和美味的糉(一種米飯食品)。忽到前表示這些美食突然送到了面前。通過這樣的場景描寫,表達了與云岫的親近和離別之情。在客中寂寞堪騷屈,暖熟風光出老禪這兩句中,表達了離別后的孤獨和思念,同時也展示了客中的騷動和不安。最后一句則描繪了陳著離別后的心境,雖然離開了云岫,但他內心中的風光和禪意卻依然存在。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了陳著與云岫的離別。通過描寫金黍瓊漿的突然到來,表達了離別時的突然與意外。作者通過寂寞堪騷屈的描述,表達了離別后的孤獨和思念之情,展示了內心的不安。最后一句,則展示了陳著內心中的風光和禪意,表達了對云岫的思念與祝福。整首詩詞情感飽滿,意境深遠,通過簡練的語言和形象的描寫,將離別的情感傳達得深刻而凝練。同時,詩中融入了禪意與自然的元素,突顯了作者的內心世界和文化修養。
“暖熟風光出老禪”全詩拼音讀音對照參考
xiè yún xiù zhòng wǔ sòng jiǔ zòng
謝云岫重五送酒糉
jīn shǔ qióng jiāng hū dào qián, fāng zhī xiāng jìn diào xiāng tiān.
金黍瓊漿忽到前,方知相近吊湘天。
kè zhōng jì mò kān sāo qū, nuǎn shú fēng guāng chū lǎo chán.
客中寂寞堪騷屈,暖熟風光出老禪。
“暖熟風光出老禪”平仄韻腳
拼音:nuǎn shú fēng guāng chū lǎo chán
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“暖熟風光出老禪”的相關詩句
“暖熟風光出老禪”的關聯詩句
網友評論
* “暖熟風光出老禪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暖熟風光出老禪”出自陳著的 《謝云岫重五送酒糉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。