《謝云岫重五送酒糉》 陳著
金黍瓊漿忽到前,方知相近吊湘天。
客中寂寞堪騷屈,暖熟風光出老禪。
客中寂寞堪騷屈,暖熟風光出老禪。
分類:
作者簡介(陳著)
《謝云岫重五送酒糉》陳著 翻譯、賞析和詩意
《謝云岫重五送酒糉》是宋代文學家陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
金黍瓊漿忽到前,方知相近吊湘天。
客中寂寞堪騷屈,暖熟風光出老禪。
詩意:
這首詩詞描述了陳著送別云岫的情景。金黍瓊漿指的是珍貴的酒和美味的糉(一種米飯食品)。忽到前表示這些美食突然送到了面前。通過這樣的場景描寫,表達了與云岫的親近和離別之情。在客中寂寞堪騷屈,暖熟風光出老禪這兩句中,表達了離別后的孤獨和思念,同時也展示了客中的騷動和不安。最后一句則描繪了陳著離別后的心境,雖然離開了云岫,但他內心中的風光和禪意卻依然存在。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了陳著與云岫的離別。通過描寫金黍瓊漿的突然到來,表達了離別時的突然與意外。作者通過寂寞堪騷屈的描述,表達了離別后的孤獨和思念之情,展示了內心的不安。最后一句,則展示了陳著內心中的風光和禪意,表達了對云岫的思念與祝福。整首詩詞情感飽滿,意境深遠,通過簡練的語言和形象的描寫,將離別的情感傳達得深刻而凝練。同時,詩中融入了禪意與自然的元素,突顯了作者的內心世界和文化修養。
《謝云岫重五送酒糉》陳著 拼音讀音參考
xiè yún xiù zhòng wǔ sòng jiǔ zòng
謝云岫重五送酒糉
jīn shǔ qióng jiāng hū dào qián, fāng zhī xiāng jìn diào xiāng tiān.
金黍瓊漿忽到前,方知相近吊湘天。
kè zhōng jì mò kān sāo qū, nuǎn shú fēng guāng chū lǎo chán.
客中寂寞堪騷屈,暖熟風光出老禪。
網友評論
更多詩詞分類
* 《謝云岫重五送酒糉》專題為您介紹謝云岫重五送酒糉古詩,謝云岫重五送酒糉陳著的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。