“愁絕枝頭入望中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁絕枝頭入望中”出自宋代廖行之的《和人乞朱櫻十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chóu jué zhī tóu rù wàng zhōng,詩句平仄:平平平平仄仄平。
“愁絕枝頭入望中”全詩
《和人乞朱櫻十首》
連朝急雨相狂風,愁絕枝頭入望中。
不比來禽與青李,端能炯炯照顏紅。
不比來禽與青李,端能炯炯照顏紅。
分類:
作者簡介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《和人乞朱櫻十首》廖行之 翻譯、賞析和詩意
《和人乞朱櫻十首》是宋代廖行之所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
連續幾個朝代,急雨和狂風相互交織,
憂愁使樹枝凄涼地伸入視線之中。
與普通的鳥兒和青李相比,
它們無法展現出這種鮮艷的紅色之美。
詩意:
這首詩以自然景物為背景,表達了詩人內心的憂愁和對生活的反思。詩中的急雨和狂風象征著動蕩和不穩定,而樹枝的凄涼則是詩人心情的寫照。與普通的鳥兒和青李相比,朱櫻的鮮紅色彩獨具特色,給人以明亮和活力的感覺。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了急雨和狂風的景象,通過對自然景物的刻畫,詩人表達了自己內心的憂愁和對生活的感悟。詩中的"愁絕"和"入望中"這樣的詞語,使人感受到詩人內心的孤寂和無奈。與此同時,詩人通過對朱櫻的描寫,展現了它獨特的美麗和鮮艷的紅色,傳遞出一種積極向上的情緒。整首詩以簡潔的語言和對比鮮明的形象,將自然景物與人情的內心世界相結合,給人以深刻的感受。
“愁絕枝頭入望中”全詩拼音讀音對照參考
hé rén qǐ zhū yīng shí shǒu
和人乞朱櫻十首
lián cháo jí yǔ xiāng kuáng fēng, chóu jué zhī tóu rù wàng zhōng.
連朝急雨相狂風,愁絕枝頭入望中。
bù bǐ lái qín yǔ qīng lǐ, duān néng jiǒng jiǒng zhào yán hóng.
不比來禽與青李,端能炯炯照顏紅。
“愁絕枝頭入望中”平仄韻腳
拼音:chóu jué zhī tóu rù wàng zhōng
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“愁絕枝頭入望中”的相關詩句
“愁絕枝頭入望中”的關聯詩句
網友評論
* “愁絕枝頭入望中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愁絕枝頭入望中”出自廖行之的 《和人乞朱櫻十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。