<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “獨與清風泛酒船”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    獨與清風泛酒船”出自宋代鄭剛中的《綠凈軒》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dú yǔ qīng fēng fàn jiǔ chuán,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “獨與清風泛酒船”全詩

    《綠凈軒》
    我創新軒不費錢,小將屋壁敞東偏。
    誰留止水涵千丈,今為陳人洗萬緣。
    樹近直疑藍作幕,月明方見玉為天。
    個中豈敢容凡客,獨與清風泛酒船

    分類:

    《綠凈軒》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意

    《綠凈軒》是宋代文人鄭剛中所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    綠凈軒,我創造的小屋,毫不費錢,只是將墻壁開拓向東偏。誰曾停留在此處的水,容納了千丈的思緒,如今為我洗滌萬般紛緣。樹木近在眼前,直如藍色幕簾,只有在明亮的月光下,方能看見它們如玉垂天際。在這樣的環境中,怎敢容納普通人,我只與清風相伴,一獨泛舟飲酒。

    詩詞的詩意表達了詩人建造綠凈軒的初衷和賞析。鄭剛中創造了一個名為綠凈軒的小屋,以極少的成本和努力,將墻壁開拓向東偏,創造了一個與眾不同的居所。詩人提到了曾經停留在此地的水,暗示了這個小屋的歷史和靈性。這里的環境靜謐宜人,如清風拂面,宛如一幅藍色幕簾,樹木近在眼前,而在月光的照耀下,它們則顯得如玉般美麗。詩人表達了對于這樣一個獨特環境的珍視,他覺得這里不適合普通人居住,只有他和清風相伴,獨自泛舟飲酒,以享受這樣的寧靜與美好。

    這首詩詞通過對于綠凈軒的描寫,表達了詩人對于清靜環境的向往和對于自然之美的贊美。詩中的意象描繪生動,通過對于墻壁開拓、停留的水、樹木和月光的描繪,展現了一幅寧靜、美麗的畫面。同時,詩人的自我意識也體現其中,他注重自己的獨立和與眾不同,希望與清風相伴,追求內心的寧靜和自由。整首詩詞以簡潔的語言表達了對于自然美的向往和追求,展現了宋代文人對于寧靜、清凈生活的追求和對于自然的熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “獨與清風泛酒船”全詩拼音讀音對照參考

    lǜ jìng xuān
    綠凈軒

    wǒ chuàng xīn xuān bù fèi qián, xiǎo jiàng wū bì chǎng dōng piān.
    我創新軒不費錢,小將屋壁敞東偏。
    shuí liú zhǐ shuǐ hán qiān zhàng, jīn wèi chén rén xǐ wàn yuán.
    誰留止水涵千丈,今為陳人洗萬緣。
    shù jìn zhí yí lán zuò mù, yuè míng fāng jiàn yù wèi tiān.
    樹近直疑藍作幕,月明方見玉為天。
    gè zhōng qǐ gǎn róng fán kè, dú yǔ qīng fēng fàn jiǔ chuán.
    個中豈敢容凡客,獨與清風泛酒船。

    “獨與清風泛酒船”平仄韻腳

    拼音:dú yǔ qīng fēng fàn jiǔ chuán
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “獨與清風泛酒船”的相關詩句

    “獨與清風泛酒船”的關聯詩句

    網友評論


    * “獨與清風泛酒船”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨與清風泛酒船”出自鄭剛中的 《綠凈軒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi