“卻須此室與藏書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻須此室與藏書”全詩
他日摩肩霄漢上,卻須此室與藏書。
分類:
《游普向十首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《游普向十首》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
虀鹽未必劣僧蔬,
塵里光陰易破除。
他日摩肩霄漢上,
卻須此室與藏書。
詩意:
這首詩描繪了一個游子游歷各地的心境和心愿。詩中的"虀鹽"指的是一種珍貴的鹽,"僧蔬"則代表清淡素食。詩人通過這兩個象征,表達了對物質財富和名利的淡泊態度。他認為,這些物質的追求并不一定能帶來真正的幸福和滿足。他的視野超越了塵世的喧囂,認識到光陰易逝,凡事都是虛幻的。他不愿被世俗的紛擾困擾,而是希望在追求事業和追求名利之余,能夠保持內心的寧靜和深思熟慮。
賞析:
這首詩以簡潔而深刻的文字描繪了詩人的內心境界和對人生的思考。通過"虀鹽"和"僧蔬"的對比,詩人表達了對物質和名利的超越和淡泊態度。他認識到光陰易逝,人生短暫,物質財富的追求并不能帶來真正的幸福和滿足。他希望能夠在世間的繁華與紛擾中保持內心的寧靜和深思熟慮,不被外界的干擾所動搖。他將自己的追求放在了更高的層面上,希望有一天能夠登上人生的巔峰,與星空相伴,但他深知達到這個目標,離不開對知識的追求和閱讀的積累。因此,他強調了自己的居住環境和藏書的重要性,這是他修身養性、追求卓越的基石。
這首詩以簡練的語言道出了詩人的追求和心境,表達了對物質的超越和對內心世界的重視。它通過對比和意象的運用,給人以深思和啟發,引導人們思考人生的真諦和價值。
“卻須此室與藏書”全詩拼音讀音對照參考
yóu pǔ xiàng shí shǒu
游普向十首
jī yán wèi bì liè sēng shū, chén lǐ guāng yīn yì pò chú.
虀鹽未必劣僧蔬,塵里光陰易破除。
tā rì mó jiān xiāo hàn shàng, què xū cǐ shì yǔ cáng shū.
他日摩肩霄漢上,卻須此室與藏書。
“卻須此室與藏書”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。