“擬與詩人到處論”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“擬與詩人到處論”出自宋代陳造的《游普向十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:nǐ yǔ shī rén dào chù lùn,詩句平仄:仄仄平平仄仄仄。
“擬與詩人到處論”全詩
《游普向十首》
寺壁龍蛇石刻新,夔州十絕典刑存。
鵝溪為卷湖山去,擬與詩人到處論。
鵝溪為卷湖山去,擬與詩人到處論。
分類:
《游普向十首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《游普向十首》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《游普向十首》中文譯文:
寺壁上刻有新鮮的龍蛇石刻,
夔州的十大懲罰仍然存在。
鵝溪卷起湖山向遠方流去,
我愿意和詩人一同到處談論。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者游歷普向的景象,并展示了他對自然和文化的觀察和思考。
首先,詩詞提到寺壁上刻有新鮮的龍蛇石刻,這表明作者游覽的地方有著豐富的歷史文化,寺廟內的石刻是對過去的記憶和傳承。這一景象展示了宋代文化的繁榮和人們對歷史的尊重。
接著,詩詞提到夔州的十大懲罰仍然存在,這暗示了這個地方的法律和社會秩序的嚴肅性。這一描寫反映了社會中的法治觀念和對公正的追求。
然后,詩詞描述了鵝溪卷起湖山向遠方流去的景象,給人以寧靜和壯麗的感受。這里的自然景觀象征著大自然的永恒和壯美,同時也傳遞了作者對自然景色的贊美和向往。
最后,詩詞表達了作者愿意與詩人一同到處談論的意愿。這表明作者對文學和藝術的熱愛,愿意與他人分享自己對詩歌、文化和自然的思考和感受。
總體而言,這首詩詞通過描繪景物、歷史文化和自然景觀,展示了作者對生活和社會的觀察和思考。同時,詩詞充滿了對歷史、自然和文學的熱愛,表達了一種對美好事物的追求和向往。
“擬與詩人到處論”全詩拼音讀音對照參考
yóu pǔ xiàng shí shǒu
游普向十首
sì bì lóng shé shí kè xīn, kuí zhōu shí jué diǎn xíng cún.
寺壁龍蛇石刻新,夔州十絕典刑存。
é xī wèi juǎn hú shān qù, nǐ yǔ shī rén dào chù lùn.
鵝溪為卷湖山去,擬與詩人到處論。
“擬與詩人到處論”平仄韻腳
拼音:nǐ yǔ shī rén dào chù lùn
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十三元 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十三元 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“擬與詩人到處論”的相關詩句
“擬與詩人到處論”的關聯詩句
網友評論
* “擬與詩人到處論”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“擬與詩人到處論”出自陳造的 《游普向十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。