“此花勝得洛中無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此花勝得洛中無”全詩
醉倚玉欄問春色,此花勝得洛中無。
分類:
《次韻程丞相觀牡丹》鄭獬 翻譯、賞析和詩意
《次韻程丞相觀牡丹》是宋代鄭獬所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
翠綠的涼篷下覆蓋著羅敷,
只擔心晴天的陽光透過錦襦。
醉倚在玉欄上詢問春天的色彩,
這朵花勝過了洛中的牡丹。
詩意:
這首詩以牡丹為主題,通過描繪牡丹花的美麗和它在春天中的獨特魅力,表達了詩人對花朵的贊美之情。詩中展示了牡丹花盛開的場景,以及詩人對牡丹的喜愛和欣賞之情。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了牡丹花的美麗和吸引力。首句"翠涼篷下覆蓋著羅敷"以形容詞翠涼和名詞羅敷來描繪牡丹花的嬌艷和華麗。接著,詩人表達了對晴天陽光透過錦襦的擔憂,暗示牡丹的美麗需要得到適當的保護和呵護。
第三句"醉倚在玉欄上詢問春天的色彩"通過借景抒情的手法,展示了詩人對牡丹花的癡迷和對春天的向往之情。詩人仿佛置身其中,倚在玉欄上,凝視著牡丹花,欣賞著春天的絢爛色彩。
最后一句"這朵花勝過了洛中的牡丹"以對比的手法,表達了詩人對牡丹花的贊美之情。洛中是唐代的都城,以盛產牡丹而聞名,而詩人卻認為此花勝過了洛中的牡丹,顯示了他對這朵花的特別喜愛和推崇。
總體而言,這首詩以簡練的語言描繪了牡丹花的美麗與魅力,通過借景抒情的手法,將詩人對花的喜愛和對春天的向往融入其中,展示了牡丹花在春天中的獨特魅力,給人以美好的視覺感受和情感共鳴。
“此花勝得洛中無”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chéng chéng xiàng guān mǔ dān
次韻程丞相觀牡丹
bì liáng sǎn xià zhào luó fū, zhǐ kǒng qíng huī tòu jǐn rú.
碧涼繖下罩羅敷,只恐晴暉透錦襦。
zuì yǐ yù lán wèn chūn sè, cǐ huā shèng dé luò zhōng wú.
醉倚玉欄問春色,此花勝得洛中無。
“此花勝得洛中無”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。