“驅車下峻坂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驅車下峻坂”全詩
青煙人幾家,綠野山四抱。
鳥啼春意間,林變夏陰早。
應近先生廬,民風亦淳好。
分類:
《下橫嶺望寧極舍》韓維 翻譯、賞析和詩意
《下橫嶺望寧極舍》是宋代韓維創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
驅車下陡峭的山坡,向西行走在龍陽道上。青煙中隱約可見幾戶人家,綠野包圍四面的山巒。鳥兒在春意盎然的時刻鳴叫,林木已經變得夏日陰涼。這里應該就是貴人的廬舍,人民的風俗也純樸善良。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅山間景色,通過描寫自然景觀和人文風情,表達了作者的感受和思考。詩中的下橫嶺是一個峻峭的山坡,作者驅車而下,進入了一個寧靜的山谷。在這個山谷中,有幾戶人家隱約可見,山巒環繞,形成一幅宜人的景象。春天的氣息彌漫在空氣中,鳥兒的歌聲充斥著整個山谷,而綠樹已經變得郁郁蔥蔥,給人夏日陰涼的感覺。詩的最后兩句表達了作者對這個地方的期待,認為這里應該是一個貴人的廬舍,而人們的風俗也應該是純樸善良的。
賞析:
這首詩詞以自然景觀為背景,通過描寫山谷的景色和自然的變化,表達了作者對自然的贊美和對人文風情的向往。詩中運用了生動的描寫手法,通過描繪青煙中的人家、綠野環抱的山巒、春天的鳥兒和夏日的林木,展現了一幅清新而寧靜的山間景色。作者通過對自然景觀的描寫,表達了自己對這個地方的喜愛和對它的美好向往。
詩中最后兩句表達了作者對這個地方的期待和希望,認為這里應該是一個貴人居住的地方,人們的風俗應該也是純樸善良的。這種對美好生活的向往和對純樸風俗的贊美,展示了作者對人文價值的思考和追求。整首詩詞通過對自然景觀和人文風情的描寫,傳遞了一種寧靜、美好和純樸的情感,給人以愉悅和思考的空間。
“驅車下峻坂”全詩拼音讀音對照參考
xià héng lǐng wàng níng jí shě
下橫嶺望寧極舍
qū chē xià jùn bǎn, xī zǒu lóng yáng dào.
驅車下峻坂,西走龍陽道。
qīng yān rén jǐ jiā, lǜ yě shān sì bào.
青煙人幾家,綠野山四抱。
niǎo tí chūn yì jiān, lín biàn xià yīn zǎo.
鳥啼春意間,林變夏陰早。
yīng jìn xiān shēng lú, mín fēng yì chún hǎo.
應近先生廬,民風亦淳好。
“驅車下峻坂”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。