“眾鳥依嘉樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眾鳥依嘉樹”全詩
日哦高簡篇,濁酒自為娛。
世事不掛口,方且愛吾廬。
分類:
《夏日覽物思古人三首·陶潛》韓維 翻譯、賞析和詩意
《夏日覽物思古人三首·陶潛》是宋代詩人韓維所作的一首詩。這首詩以夏日覽物為背景,表達了詩人對古人的思念和對清靜生活的向往。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
眾鳥依嘉樹,想像先生居。
夏日的清晨,鳥兒們依偎在美麗的樹上,仿佛想象著古代的先賢居住其中。
日哦高簡篇,濁酒自為娛。
陽光照耀著高高的書案,簡單的篇章在其中,混濁的酒成為自我尋歡的樂趣。
世事不掛口,方且愛吾廬。
對于世間的瑣事,我不再牽掛于口,只是珍愛自己的小屋。
詩意:
這首詩通過描繪夏日景色,表達了詩人對過去文人墨客的思念和對安靜、自在生活的渴望。詩中的眾鳥依嘉樹,象征著古人的智慧與品質,使詩人思緒飄蕩到古代的文人雅士居所。陽光下高高的簡篇,象征著古代文人的著作,而濁酒則代表了詩人自我放松、尋求快樂的態度。最后,詩人表示不再被世事所困擾,只是熱愛自己的小屋,表達了對寧靜自在生活的向往。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了夏日景色,并通過景物的聯想,表達了詩人對古人的敬仰和對寧靜生活的追求。詩中的眾鳥、高簡篇和濁酒等形象都具有象征意義,使詩意更加豐富。詩人通過對自然景物的描繪,借古人之境來抒發對過去文人墨客的思念之情,同時表達了對喧囂世事的厭倦和對寧靜自在生活的向往。整首詩情感質樸真摯,語言簡練,給人一種清新的感覺,讓人感受到了古人的氣息和詩人內心的寧靜。
“眾鳥依嘉樹”全詩拼音讀音對照參考
xià rì lǎn wù sī gǔ rén sān shǒu táo qián
夏日覽物思古人三首·陶潛
zhòng niǎo yī jiā shù, xiǎng xiàng xiān shēng jū.
眾鳥依嘉樹,想像先生居。
rì ó gāo jiǎn piān, zhuó jiǔ zì wèi yú.
日哦高簡篇,濁酒自為娛。
shì shì bù guà kǒu, fāng qiě ài wú lú.
世事不掛口,方且愛吾廬。
“眾鳥依嘉樹”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。