<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “駐錫莫忘歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    駐錫莫忘歸”出自宋代林逋的《送思齊上人之宣城》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhù xī mò wàng guī,詩句平仄:仄平仄仄平。

    “駐錫莫忘歸”全詩

    《送思齊上人之宣城》
    林嶺藹春暉,程程入翠微。
    泉聲落坐石,花氣上行衣。
    詩正情懷澹,禪高論語稀。
    蕭閑水西寺,駐錫莫忘歸

    分類:

    作者簡介(林逋)

    林逋頭像

    林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。

    《送思齊上人之宣城》林逋 翻譯、賞析和詩意

    《送思齊上人之宣城》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    林嶺藹春暉,
    程程入翠微。
    泉聲落坐石,
    花氣上行衣。
    詩正情懷澹,
    禪高論語稀。
    蕭閑水西寺,
    駐錫莫忘歸。

    詩意:
    這首詩詞描繪了送別思齊上人離開宣城的情景。林嶺藹春暉,意味著山嶺上春天的陽光明媚,給人以溫暖和希望。程程入翠微,指思齊上人進入了宣城的翠微之地,即佛寺。泉聲落坐石,描述了泉水聲音落在坐石上的情景,給人以寧靜和安詳的感覺。花氣上行衣,意味著花香隨著行走而撲面而來,給人以愉悅和美好的感受。詩人表達了自己對思齊上人的祝福和送別之情。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了送別思齊上人的場景,通過自然景物的描繪,表達了詩人對思齊上人的祝福和送別之情。詩中運用了山水、花香、泉聲等自然元素,以及禪宗和文化的象征,展現了詩人對禪宗境界和人生歸宿的思考。整首詩詞情感平和,意境清新,給人以寧靜和舒適的感受。通過細膩的描寫和簡練的語言,詩人成功地傳達了自己的情感和思考,使讀者在閱讀中感受到一種超脫塵世的意境和禪宗的思維方式。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “駐錫莫忘歸”全詩拼音讀音對照參考

    sòng sī qí shàng rén zhī xuān chéng
    送思齊上人之宣城

    lín lǐng ǎi chūn huī, chéng chéng rù cuì wēi.
    林嶺藹春暉,程程入翠微。
    quán shēng luò zuò shí, huā qì shàng xíng yī.
    泉聲落坐石,花氣上行衣。
    shī zhèng qíng huái dàn, chán gāo lún yǔ xī.
    詩正情懷澹,禪高論語稀。
    xiāo xián shuǐ xī sì, zhù xī mò wàng guī.
    蕭閑水西寺,駐錫莫忘歸。

    “駐錫莫忘歸”平仄韻腳

    拼音:zhù xī mò wàng guī
    平仄:仄平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “駐錫莫忘歸”的相關詩句

    “駐錫莫忘歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “駐錫莫忘歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“駐錫莫忘歸”出自林逋的 《送思齊上人之宣城》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi