<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “應有詩題憶舊山”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    應有詩題憶舊山”出自宋代林逋的《送遂良師游天臺》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yīng yǒu shī tí yì jiù shān,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “應有詩題憶舊山”全詩

    《送遂良師游天臺》
    貝葉松枝想暫閒,半囊乘興幾時還。
    船窗月上滄州遠,應有詩題憶舊山

    分類:

    作者簡介(林逋)

    林逋頭像

    林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。

    《送遂良師游天臺》林逋 翻譯、賞析和詩意

    《送遂良師游天臺》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    貝葉松枝想暫閑,
    半囊乘興幾時還。
    船窗月上滄州遠,
    應有詩題憶舊山。

    中文譯文:
    貝葉松枝想要暫時放松,
    半囊之中乘著興致,何時才能回來。
    船窗外的月亮照耀著遙遠的滄州,
    應該有詩題讓我回憶起故鄉的山。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對遂良師的送別之情。詩人在送別時,心中充滿了對自由和閑適生活的向往,希望能夠暫時放下繁忙的事務,享受一段寧靜的時光。他期待著能夠乘著興致,隨心所欲地回來。詩人透過船窗看到遠方的滄州,月亮的光芒照耀著那片遙遠的土地,引發了他對故鄉山水的思念之情。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思考。詩人通過對貝葉松枝的描繪,表達了對自由和閑適生活的向往,希望能夠暫時擺脫繁忙的生活,享受一段寧靜的時光。他用"半囊乘興"的形象來表達自己的心情,希望能夠在興致所至的時候回來。船窗上的月亮和遠方的滄州則成為了詩人思念故鄉的觸發點,他相信那里應該有讓他回憶起舊山的詩題。整首詩詞情感真摯,意境清新,通過簡潔而富有意境的描寫,展現了詩人對自由和故鄉的思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “應有詩題憶舊山”全詩拼音讀音對照參考

    sòng suì liáng shī yóu tiān tāi
    送遂良師游天臺

    bèi yè sōng zhī xiǎng zàn xián, bàn náng chéng xìng jǐ shí hái.
    貝葉松枝想暫閒,半囊乘興幾時還。
    chuán chuāng yuè shàng cāng zhōu yuǎn, yīng yǒu shī tí yì jiù shān.
    船窗月上滄州遠,應有詩題憶舊山。

    “應有詩題憶舊山”平仄韻腳

    拼音:yīng yǒu shī tí yì jiù shān
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “應有詩題憶舊山”的相關詩句

    “應有詩題憶舊山”的關聯詩句

    網友評論


    * “應有詩題憶舊山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“應有詩題憶舊山”出自林逋的 《送遂良師游天臺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi