“百年三萬六千場”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百年三萬六千場”出自宋代吳晦之的《贈江西詩客》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bǎi nián sān wàn liù qiān chǎng,詩句平仄:仄平平仄仄平仄。
“百年三萬六千場”全詩
《贈江西詩客》
五言詩作七寶塔,四壁惟馀八尺床。
一月二十九日醉,百年三萬六千場。
一月二十九日醉,百年三萬六千場。
分類:
《贈江西詩客》吳晦之 翻譯、賞析和詩意
詩詞《贈江西詩客》的中文譯文為:
送給江西的詩人
七寶塔之上作五言詩,
塔的四壁上只剩下一張八尺長的床。
一個月的二十九日,我神游醉夢,
一百年間,我醉倒了三萬六千次。
這首詩意十分簡潔,表達了詩人的生活態度和人生觀。詩人通過描述七寶塔上的五言詩和塔壁上僅存的一張較短的床,展示了自己清貧簡樸的生活狀態。同時,詩人也以自己在二十九日陶醉狂歡的形象,暗示了自己追求自由自在、隨心所欲的精神狀態。
整首詩以酒為隱喻來表達詩人對人生的態度。詩人說自己在一個月的二十九日醉倒了三萬六千次,是在表達他醉心于人生的意境。這種醉倒的狀態,既可能是物質上的醉,也可以理解為精神上的陶醉和超脫。詩人通過精神與物質的雙重圖像,表達了對于世間瑣碎的放逐和對內心自由的追求。
這首詩展示了詩人吳晦之獨特的藝術風格,字句簡短,卻能通過幾個形象意象和情感直擊人心。他通過貧寒生活和酒的隱喻,傳達了自己對于物質富裕的不屑和對內心靈性追求的執著。整首詩情感淡然,卻飽含真情,給人以啟迪和思考。
“百年三萬六千場”全詩拼音讀音對照參考
zèng jiāng xī shī kè
贈江西詩客
wǔ yán shī zuò qī bǎo tǎ, sì bì wéi yú bā chǐ chuáng.
五言詩作七寶塔,四壁惟馀八尺床。
yī yuè èr shí jiǔ rì zuì, bǎi nián sān wàn liù qiān chǎng.
一月二十九日醉,百年三萬六千場。
“百年三萬六千場”平仄韻腳
拼音:bǎi nián sān wàn liù qiān chǎng
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“百年三萬六千場”的相關詩句
“百年三萬六千場”的關聯詩句
網友評論
* “百年三萬六千場”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“百年三萬六千場”出自吳晦之的 《贈江西詩客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。