<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 拉麵的讀音 拉麵的意思

    拉面 拉面(外文名:Lamian Noodles)又叫甩面、扯面、抻面,是中國北方城鄉獨具地方風味的一種傳統面食,民間相傳因山東福山抻面馳名,有起源福山拉面一說。后來演化成多種口味的著名美食如蘭州拉面、山西拉面、河南拉面,龍須面等。 拉面可以蒸、煮、烙、炸、炒,各有一番風味。拉面的技術性很強,要制好拉面必須掌握正確要領,即和面要防止脫水,晃條必須均勻, 出條要均勻圓滾,下鍋要撒開, 防止蹲鍋疙瘩。拉面根據不同口味和喜好還可制成小拉條、空心拉面、夾餡拉面、毛細、二細、大寬、龍須面、扁條拉面、水拉面等不同形狀和品種。 2017年6月20日,國家質檢總局、國家標準委聯合發布《公共服務領域英文譯寫規范》系列國家標準,拉面的名詞標準翻譯為Lamian Noodles,將于2017年12月1日起正式實施。
    • miàn

    “拉麵”的讀音

    拼音讀音
    [lā miàn]
    漢字注音:
    ㄌㄚ ㄇㄧㄢˋ
    簡繁字形:
    拉面
    是否常用:

    “拉麵”的意思

    基本解釋

    基本解釋

    拉面 lāmiàn

    [make noodles by drawing out the dough by hand; hand pulled noodles] 〈方〉∶以兩手反復抻拉而成的面條

    辭典解釋

    拉面  lā miàn   ㄌㄚ ㄇㄧㄢˋ  

    湯餅。用面做的餅類食物。也作「馎饦」。

    將面粉與水和好,略放一段時間,使得水分充分滲入面粉中,然后再將它用力拉長并對折,同時撲上干面粉再拉,如此成倍數增加拉成許多的面條。
    也稱為「扯面」。

    英語 pulled noodles, ramen

    德語 handgezogene Nudeln (S, Ess)?

    法語 nouilles tirées, ramen

    網絡解釋

    拉面

    拉面(外文名:Lamian Noodles)又叫甩面、扯面、抻面,是中國北方城鄉獨具地方風味的一種傳統面食,民間相傳因山東福山抻面馳名,有起源福山拉面一說。后來演化成多種口味的著名美食如蘭州拉面、山西拉面、河南拉面,龍須面等。
    拉面可以蒸、煮、烙、炸、炒,各有一番風味。拉面的技術性很強,要制好拉面必須掌握正確要領,即和面要防止脫水,晃條必須均勻, 出條要均勻圓滾,下鍋要撒開, 防止蹲鍋疙瘩。拉面根據不同口味和喜好還可制成小拉條、空心拉面、夾餡拉面、毛細、二細、大寬、龍須面、扁條拉面、水拉面等不同形狀和品種。
    2017年6月20日,國家質檢總局、國家標準委聯合發布《公共服務領域英文譯寫規范》系列國家標準,拉面的名詞標準翻譯為Lamian Noodles,將于2017年12月1日起正式實施。

    “拉麵”的單字解釋

    】:[lā]1.用力使朝自己所在的方向或跟著自己移動:拉鋸。拉纖。把車拉過來。2.用車載運:平板車能拉貨,也能拉人。3.帶領轉移(多用于隊伍):把二連拉到河那邊去。4.牽引樂器的某一部分使樂器發出聲音:拉胡琴。拉手風琴。5.拖長;使延長:拉長聲音說話。快跟上,不要拉開距離!6.拖欠:拉虧空。拉下不少賬。7.撫養:他母親很不容易地把他拉大。8.幫助:人家有困難,咱們應該拉他一把。9.牽累;拉扯:自己做的事,為什么要拉上別人?10.閑談:拉話。拉家常。11.排泄(大便):拉屎。拉肚子。[lá]刀刃與物件接觸,由一端向另一端移動,使物件破裂或斷開;割:把皮子拉開。手上拉了個口子。“剌”[lǎ]見〖半拉〗、[là]同“”(là)。
    】:同“”。

    “拉麵”的相關詞語

    * 拉麵的讀音是:lā miàn,拉麵的意思:拉面 拉面(外文名:Lamian Noodles)又叫甩面、扯面、抻面,是中國北方城鄉獨具地方風味的一種傳統面食,民間相傳因山東福山抻面馳名,有起源福山拉面一說。后來演化成多種口味的著名美食如蘭州拉面、山西拉面、河南拉面,龍須面等。 拉面可以蒸、煮、烙、炸、炒,各有一番風味。拉面的技術性很強,要制好拉面必須掌握正確要領,即和面要防止脫水,晃條必須均勻, 出條要均勻圓滾,下鍋要撒開, 防止蹲鍋疙瘩。拉面根據不同口味和喜好還可制成小拉條、空心拉面、夾餡拉面、毛細、二細、大寬、龍須面、扁條拉面、水拉面等不同形狀和品種。 2017年6月20日,國家質檢總局、國家標準委聯合發布《公共服務領域英文譯寫規范》系列國家標準,拉面的名詞標準翻譯為Lamian Noodles,將于2017年12月1日起正式實施。
    chengrenyouxi