漢語造句
“漢語”的解釋
251、 日本訪華戰艦配有中國通說漢語非常地道。
252、 《漢語拼音正詞法基本規則》規定,拼寫普通話基本上以詞為書寫單位。
253、 教育部語言文字信息管理司副司長田立新表示,中國在漢語研究方面,有很好的語言學傳統,同時也注重借鑒和吸收世界語言學研究的優秀成果。
254、 教育部語言文字信息管理司副司長田立新說:“漢語盤點是年末語言大聯歡,編年史般的字詞,反映每年的年景。
255、 他像《圍城》里的西崽一樣,說話動不動就帶上兩句法語———反正他的英語或漢語也一樣難懂。
256、 在金邊的***大道、諾羅敦大道、莫尼列大道等市區主要繁華大街,很多商家店鋪的店號和招牌都并書高棉語、漢語和英語三種文字。
257、 她們為這個帶點調侃帶點幽默的網絡熱詞,被有文化的人們定義為帶有鄙視意味的貶義詞,有一種好詞被糟塌了的感覺,直指新詞典作為中國漢語語言工具,是在誤人子弟。
258、 以上種種將漢語的式微歸諸教育體制與語文教學中的問題固然有一定的合理性,但我不能不說這只是皮相之見。
259、 姜亮夫回憶他講聲韻學和其他老師的考古聲韻學有很大不同,主要是描寫語言學,即用國際音標的發音方法運用到漢語聲韻學中來。
260、 17日,第十三屆“漢語橋”世界大學生中文比賽塞爾維亞賽區決賽在諾維薩德的哲學院舉行。
261、 在16日舉行的第14屆漢語橋世界大學生中文比賽塞爾維亞賽區的角逐中,來自該國多所學校的漢語大學生們齊聚北方名城諾維薩德。
262、 慶中國成立60周年日本首份漢語角電子雜志創刊。
263、 在漢語字典里,“蹇”這個字念作“簡”,意思是跛腳或是窮困;成語“命蹇時乖”指的是運氣不好。
264、 在試印本中,非現代漢語的字,正文不收,統一放在檢字表中,讀者反映使用不便,于是在試用本中,非現代漢語的字進入正文,并加上“難”字符號。
265、 實際上是形旁的關系,我們感覺到在漢語文化傳承和信息化方面應該做更多的工作。
266、 由教育部、國家語委組織編寫的新版《漢語拼音正詞法基本規則》已經獲批,將于10月1日實施。
267、 依明·托卡依靠非凡的音樂天賦,用彈撥爾彈奏出的京劇曲調合轍押韻,但在唱詞上卻讓他為了難,當時他不會漢語,根本聽不懂唱詞。
268、 中新網9月28日電據國家漢辦網站消息,9月中旬,由中國駐塔馬塔夫領事館開辦的四個漢語強化班結業典禮相繼在華裔聚居地區馬魯安采特拉和瓦圖曼舉行。
