<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《和徐子融韻》 陳文蔚

    雨馀云靜太虛澄,月在今宵分外清。
    喜得佳篇來諷詠,世間榮辱一毫輕。
    分類:

    《和徐子融韻》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意

    《和徐子融韻》是一首宋代的詩詞,作者是陳文蔚。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    雨過后,云靜澄澈,太虛空靈;
    今夜的月亮格外明亮清澈;
    喜歡得到美好的詩篇來歌詠,
    世間的榮譽與恥辱都微不足道。

    詩意:
    這首詩詞描繪了雨后天空的寧靜和月亮的明亮清澈。詩人欣喜地得到了一篇美好的詩篇,用來贊美這美麗的景象。詩人通過這首詩,表達了對世間榮譽與恥辱的淡然看待,認為這些東西都微不足道,相比于大自然的壯麗景色,人的榮辱如同一毫的輕微。

    賞析:
    這首詩通過描繪雨過后的天空和明亮的月亮,展示了自然界的美麗和寧靜。雨過后,云彩散去,天空變得澄澈而空靈,月亮也因此格外明亮清澈。這種景象給人帶來愉悅和寧靜的感覺。

    詩人喜歡得到一篇佳作來歌詠這美好的景象,表達了對藝術創作的熱愛和對美的追求。詩人認為,世間的榮譽與恥辱對于這樣的美景來說微不足道,因為大自然的壯麗景象使人感到榮耀和平靜,相比之下,人的榮辱并不重要。

    這首詩詞通過對自然景色和人生境遇的對比,表達了詩人對自然之美的贊美和對現實世界的淡然態度。詩人以深邃的思考和超然的情感,傳達出一種超越塵世紛擾的境界,提醒人們要以寬廣的胸懷去看待人生的得失,追求內心的寧靜和美好。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《和徐子融韻》陳文蔚 拼音讀音參考

    hé xú zi róng yùn
    和徐子融韻

    yǔ yú yún jìng tài xū chéng, yuè zài jīn xiāo fèn wài qīng.
    雨馀云靜太虛澄,月在今宵分外清。
    xǐ de jiā piān lái fěng yǒng, shì jiān róng rǔ yī háo qīng.
    喜得佳篇來諷詠,世間榮辱一毫輕。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《和徐子融韻》專題為您介紹和徐子融韻古詩,和徐子融韻陳文蔚的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi