<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《次韻衡山徐監酒同考府學試八首》 項安世

    少時亹亹著新功,老來蕭蕭漸禿翁。
    辜負平生好師友,納湖云谷兩仁翁。
    分類:

    《次韻衡山徐監酒同考府學試八首》項安世 翻譯、賞析和詩意

    《次韻衡山徐監酒同考府學試八首》是宋代詩人項安世的作品。這首詩表達了作者對自己從少年時期到老年的變遷和對師友的感激之情,同時融入了對衡山和湖云谷兩位仁翁的贊美。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    少時亹亹著新功,
    少年時,我兢兢業業,努力創造新的成就,
    In my youth, I toiled diligently, striving for new accomplishments,

    老來蕭蕭漸禿翁。
    如今年事漸長,形容面貌漸漸老去,
    Now in my old age, I am gradually becoming a balding old man.

    辜負平生好師友,
    我對一生中的良師益友感到愧疚,
    Regretting my failure to live up to the expectations of my lifelong mentors and friends,

    納湖云谷兩仁翁。
    我懷念衡山的湖云谷兩位仁翁。
    I cherish the memories of the two virtuous men from Hu Yun Valley in Hengshan.

    詩意:
    這首詩通過表達作者從年少到年老的變遷,表達了他對逝去時光的思考和對自己未能達到師友期望的懊悔之情。同時,他贊美了衡山的湖云谷兩位仁翁,展示了對他們的敬仰和懷念之情。

    賞析:
    這首詩以個人感慨為主線,通過對歲月流轉的描繪,展現了時間的無情和人生的變遷。作者從少年時期的積極向上,到老年的漸顯頹廢,表達了對逝去時光的思考和對自己失去精神風貌的懊悔之情。這種對自身經歷的反思,使詩歌更具有現實感和真實性。

    同時,作者通過納湖云谷兩仁翁的贊美,表達了對衡山這一美麗山川和那里的偉大人物的敬仰之情。這種贊美不僅體現了對具體人物的推崇,也反映了作者對道德高尚、仁義道德的追求。整首詩以個人經歷和對他人的贊美相結合,呈現出一種對人生和人情的思考。

    通過這首詩,讀者可以感受到時間的流逝和人生的變遷,以及對師友和高尚品質的思考和敬仰。詩中的情感真摯,言辭樸實,給人以深深的共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《次韻衡山徐監酒同考府學試八首》項安世 拼音讀音參考

    cì yùn héng shān xú jiān jiǔ tóng kǎo fǔ xué shì bā shǒu
    次韻衡山徐監酒同考府學試八首

    shǎo shí wěi wěi zhe xīn gōng, lǎo lái xiāo xiāo jiàn tū wēng.
    少時亹亹著新功,老來蕭蕭漸禿翁。
    gū fù píng shēng hǎo shī yǒu, nà hú yún gǔ liǎng rén wēng.
    辜負平生好師友,納湖云谷兩仁翁。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《次韻衡山徐監酒同考府學試八首》專題為您介紹次韻衡山徐監酒同考府學試八首古詩,次韻衡山徐監酒同考府學試八首項安世的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi