<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《再和》 胡寅

    迥眺層臺酒屢攜,千峰攢玉映瑤溪。
    南枝更有東風面,未減爭妍燦瓠犀。
    分類:

    《再和》胡寅 翻譯、賞析和詩意

    《再和》是宋代胡寅創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    迥眺層臺酒屢攜,千峰攢玉映瑤溪。
    南枝更有東風面,未減爭妍燦瓠犀。

    譯文:
    再次登上高臺,酒杯頻頻舉起。
    千峰重疊,宛如玉石環繞著瑤溪。
    南方的花枝上,更加迎來了東風的吹拂,
    依然不減美麗,猶如瓠犀一樣耀眼。

    詩意:
    這首詩描繪了作者再次來到高臺上,舉起酒杯,遠眺美景的情景。高臺上的山峰重疊,如同玉石環繞著瑤溪,形成了壯麗的景象。而南方的花枝在東風的吹拂下更加美麗動人,依然不減其妍麗之態,就像瓠犀一樣閃耀奪目。

    賞析:
    這首詩通過描繪景色,表達了作者再次欣賞美景的心情。詩中的高臺、千峰和瑤溪,構成了一幅壯麗的自然畫卷。作者觀賞著這些美景,不禁舉起酒杯,表達對自然的贊美和喜悅之情。詩的最后兩句提到南方的花枝,表示即使在春風吹拂下,它們的美麗依然不減,如同瓠犀一樣耀眼。這種形象的對比,突出了花枝的美麗和鮮艷。整首詩以景為主,以景襯情,展現了作者對大自然美景的贊嘆之情,表達了欣賞美麗事物的愉悅心情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《再和》胡寅 拼音讀音參考

    zài hé
    再和

    jiǒng tiào céng tái jiǔ lǚ xié, qiān fēng zǎn yù yìng yáo xī.
    迥眺層臺酒屢攜,千峰攢玉映瑤溪。
    nán zhī gèng yǒu dōng fēng miàn, wèi jiǎn zhēng yán càn hù xī.
    南枝更有東風面,未減爭妍燦瓠犀。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《再和》專題為您介紹再和古詩,再和胡寅的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi