<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《再和》 胡寅

    今年花是去年梅,又對春風一笑開。
    不似飛霙能頃刻,香中更有和羹才。
    分類:

    《再和》胡寅 翻譯、賞析和詩意

    《再和》是宋代詩人胡寅的作品。詩人以簡潔而富有意境的語言描繪了花朵的美麗與生命的輪回。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    今年的花兒是去年的梅花,
    再次迎著春風微笑著綻放。
    雖然不能像飛雪那樣轉瞬即逝,
    但香氣中更有混合美味的才華。

    詩意:
    這首詩通過描繪花朵的變化和特點,表達了對生命的思考和感慨。詩中的花兒象征著生命的短暫和輪回,每年的春天都會有新的花朵盛開,而去年的花兒則已成為回憶。詩人以花朵的比喻,表達了對時間流逝的感嘆和對生命的珍惜。

    賞析:
    《再和》以簡潔的文字勾勒出了花朵的變化和美麗。詩中以去年的梅花和今年的花為對比,描繪了春天的回歸和花朵的綻放。詩人用“一笑開”來形容花朵綻放的姿態,給人以朝氣蓬勃和生機盎然的感覺。詩中還提到了飛雪,將花朵與雪花進行對比,強調了花朵的持久和香氣的韻味。最后一句“香中更有和羹才”,通過香氣的比喻,表達了花朵的獨特之處和內在的美麗。

    這首詩的意境清新,表達了對生命和時間的思考。詩人通過花朵的形象,傳達了生命的短暫和珍貴,以及對生活的熱愛和感激之情。整首詩以簡練的語言展現了花朵的美麗和生命的輪回,給人一種深深的共鳴和思索。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《再和》胡寅 拼音讀音參考

    zài hé
    再和

    jīn nián huā shì qù nián méi, yòu duì chūn fēng yī xiào kāi.
    今年花是去年梅,又對春風一笑開。
    bù shì fēi yīng néng qǐng kè, xiāng zhōng gèng yǒu hé gēng cái.
    不似飛霙能頃刻,香中更有和羹才。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《再和》專題為您介紹再和古詩,再和胡寅的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi