《春到村居好四絕》 鄭剛中
春到村居好,清明欲禁煙。
亂紅桃下雨,輕白柳飛綿。
亂紅桃下雨,輕白柳飛綿。
分類:
《春到村居好四絕》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
春到村居好四絕
春季到達鄉村居住非常美好,清明時節即將禁止燃放煙花爆竹。紅桃花朵雨中飄落,婉轉搖曳;柔嫩的垂柳如白色的綿羊輕盈飛舞。
詩詞的中文譯文:
春天抵達鄉村住宅,愉悅至極,
清明節前即將禁煙花。
紛紛的桃花在雨中飄落,
柔軟的垂柳仿佛白色的絲綿輕盈飛舞。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人鄭剛中創作的四絕,以春天到來時的鄉村景色為主題。詩人描繪了春天的美好和清明時節的氛圍。
首句“春到村居好”,表達了春天來臨對鄉村生活帶來的愉悅和美好。隨著春天的到來,大自然復蘇,萬物生機勃發,這使得鄉村的居住環境變得宜人和寧靜。
接下來的一句“清明欲禁煙”,可能指的是清明節將至,人們為了環境保護和減少火災風險,即將禁止燃放煙花爆竹。這一句表達了詩人對傳統節日慶祝方式的思考和對環境保護的關注。
接下來的兩句“亂紅桃下雨,輕白柳飛綿”,通過描繪春天的景色,傳遞了一種柔和和婉轉的美感。紅桃花朵在雨中飄落,形成了一幅紛紛揚揚的畫面,使人感受到春天細膩的氣息。而白色的垂柳輕盈地飛舞,給人以溫柔和舒適的感覺。
整首詩以簡約、質樸的語言表達了春天鄉村的美景,同時融入了對傳統節日和環境保護的思考。通過對自然景色的描繪,詩人向讀者傳遞了一種寧靜、和諧和美好的詩意,讓人感受到春天的溫暖和生機。
《春到村居好四絕》鄭剛中 拼音讀音參考
chūn dào cūn jū hǎo sì jué
春到村居好四絕
chūn dào cūn jū hǎo, qīng míng yù jìn yān.
春到村居好,清明欲禁煙。
luàn hóng táo xià yǔ, qīng bái liǔ fēi mián.
亂紅桃下雨,輕白柳飛綿。
網友評論
更多詩詞分類
* 《春到村居好四絕》專題為您介紹春到村居好四絕古詩,春到村居好四絕鄭剛中的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。