《送何元英出峽三絕》 鄭剛中
壯士椎牛進酒卮,五年不享膾鱸肥。
君如亦有垂涎興,準備輕蓑隨我歸。
君如亦有垂涎興,準備輕蓑隨我歸。
分類:
《送何元英出峽三絕》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《送何元英出峽三絕》是宋代詩人鄭剛中創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
壯士椎牛進酒卮,
五年不享膾鱸肥。
君如亦有垂涎興,
準備輕蓑隨我歸。
詩意:
這位壯士扛起牛肉進酒杯,
五年來他從未享受美味的鱸魚。
你若也有這種渴望和興趣,
準備好輕薄的蓑衣,跟我一起回去吧。
賞析:
這首詩詞以描述壯士椎牛進酒杯為開端,表達了壯士五年來不曾享受美味佳肴的忍耐和堅守。壯士把自己的理想和追求置于更高的位置,不為物質享受所動搖。接著,詩中的“君”指詩人所傾慕的對象,表達了詩人對君子風度和品質的贊美。詩人鼓勵君子效仿壯士的精神,表達了一種真摯的情誼。最后兩句表達了詩人希望君子能夠拋棄繁瑣的世俗,準備好輕薄的蓑衣,與詩人一同回歸自然、追求內心真正的自由和滿足。
整首詩詞通過對壯士堅守理想與追求的描繪,以及對君子風度和品質的稱贊,展示了詩人鄭剛中對于追求真實自我的思考和對友誼的珍視。同時,詩中融入了自然的意象,通過輕薄的蓑衣象征返璞歸真的心境,表達了返璞歸真、追求內心自由的主題。這首詩詞以簡潔明了的語言,傳達出了深沉的情感和哲理,給人以啟迪和思考。
《送何元英出峽三絕》鄭剛中 拼音讀音參考
sòng hé yuán yīng chū xiá sān jué
送何元英出峽三絕
zhuàng shì chuí niú jìn jiǔ zhī, wǔ nián bù xiǎng kuài lú féi.
壯士椎牛進酒卮,五年不享膾鱸肥。
jūn rú yì yǒu chuí xián xìng, zhǔn bèi qīng suō suí wǒ guī.
君如亦有垂涎興,準備輕蓑隨我歸。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送何元英出峽三絕》專題為您介紹送何元英出峽三絕古詩,送何元英出峽三絕鄭剛中的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。