<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《移司道中四絕》 鄭剛中

    危梯破雪入河池,今日還轅歲一期。
    道是得歸元未是,卻移邊角利州吹。
    分類:

    《移司道中四絕》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《移司道中四絕》
    朝代:宋代
    作者:鄭剛中

    移司道中四絕,描寫了一幅寒冬中的景象。詩人用幾個簡潔的詩句,展現了奇峰險峻、積雪豐茂的山河景觀,以及歲月更迭中的變遷之感。

    詩意:
    詩中首句“危梯破雪入河池”,描繪了一座高聳險峻的山脈,懸崖峭壁上的梯子因積雪而變得脆弱。這一景象表達了人們在困難險阻面前的勇敢挑戰和冒險精神。

    接下來的句子“今日還轅歲一期”,表達了歲月更替的感慨。時間的流逝讓人們感到歲月如梭,每個新年的到來都意味著歲月的積累和滄桑的增加。

    “道是得歸元未是”,表達了對歸元(歸根、回歸本源)的追求。詩人可能在思考人生的意義和歸宿,他認為雖然在外邊界的變遷中,未必能夠找到真正的歸宿。

    最后一句“卻移邊角利州吹”,揭示了邊角之地的風采。利州是當時邊陲的地方,詩人以此暗示自己的身份和所處的環境,也表達了對邊疆生活的熱愛和對邊陲文化的推崇。

    賞析:
    《移司道中四絕》以簡潔明快的語言,通過描繪雪山、歲月和歸宿等主題,展現了詩人內心世界的感悟和情感。詩人通過對自然景觀的描繪,抒發了對困難和挑戰的勇氣與追求本源的思考。詩中透露出一種豪邁和堅韌的情感,同時也體現了詩人對邊疆地區的熱愛和推崇。整首詩意境高遠,意蘊深厚,給人以啟迪和思考的余地。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《移司道中四絕》鄭剛中 拼音讀音參考

    yí sī dào zhōng sì jué
    移司道中四絕

    wēi tī pò xuě rù hé chí, jīn rì hái yuán suì yī qī.
    危梯破雪入河池,今日還轅歲一期。
    dào shì de guī yuán wèi shì, què yí biān jiǎo lì zhōu chuī.
    道是得歸元未是,卻移邊角利州吹。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《移司道中四絕》專題為您介紹移司道中四絕古詩,移司道中四絕鄭剛中的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi