《至南京道中尚有鶯聲》 吳則禮
投老長亭更短亭,翩翩楚柁正關情。
黃鸝要是知人意,猶作他時求友聲。
黃鸝要是知人意,猶作他時求友聲。
分類:
《至南京道中尚有鶯聲》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《至南京道中尚有鶯聲》是宋代吳則禮創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在南京的路上仍然能聽到鶯鳥的歌聲,我停下馬車在一座老舊的長亭和一座較矮的亭子之間。輕盈的楚柁車正傳達著我對某人的思念之情。如果黃鸝鳥能明白我的心意,它的歌聲將成為我將來尋找友誼時的引導。
詩意:
這首詩詞描繪了一位旅行者在南京道路上駐足聆聽鶯鳥的鳴唱。他停在一座老舊的長亭和一座較矮的亭子之間,心中充滿了思念之情。他希望黃鸝鳥能理解他的心意,將來在尋找友誼的時候,黃鸝的歌聲可以成為他的向導。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展現了旅行者的情感和對友誼的渴望。詩人通過描繪南京道路上的景色和聲音,營造出一種寧靜而迷人的氛圍。長亭和短亭的形象對比,突出了旅行者在行程中的短暫停留,以及他內心情感的轉移。通過將思念之情與黃鸝的歌聲聯系在一起,詩人表達了他對于真摯友誼的渴望和追求。整首詩詞流暢自然,情感真摯,給人一種寧靜、溫暖的感覺。它喚起了讀者對于旅途中的片刻停留和與他人真摯交流的思考,展現了人們對友誼和情感聯系的追求。
《至南京道中尚有鶯聲》吳則禮 拼音讀音參考
zhì nán jīng dào zhōng shàng yǒu yīng shēng
至南京道中尚有鶯聲
tóu lǎo cháng tíng gèng duǎn tíng, piān piān chǔ duò zhèng guān qíng.
投老長亭更短亭,翩翩楚柁正關情。
huáng lí yào shì zhī rén yì, yóu zuò tā shí qiú yǒu shēng.
黃鸝要是知人意,猶作他時求友聲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《至南京道中尚有鶯聲》專題為您介紹至南京道中尚有鶯聲古詩,至南京道中尚有鶯聲吳則禮的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。