《霜寒轆轤體二首》 楊萬里
滴地酒成凍,喧天鴉訴寒。
窗風經怒響,簾日漏溫痕。
偶爾尋梅去,其如駐屐難。
沙鷗腳不襪,故故踏水翻。
窗風經怒響,簾日漏溫痕。
偶爾尋梅去,其如駐屐難。
沙鷗腳不襪,故故踏水翻。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《霜寒轆轤體二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《霜寒轆轤體二首》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了冬天的景象,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者對寒冷季節的感受和思考。
詩詞的中文譯文如下:
滴地酒成凍,喧天鴉訴寒。
窗風經怒響,簾日漏溫痕。
偶爾尋梅去,其如駐屐難。
沙鷗腳不襪,故故踏水翻。
詩意和賞析:
這首詩以冬天的景象為背景,通過描寫冰凍的景象和寒冷的氣氛,表達了作者對冬季的感受。詩中的“滴地酒成凍”形象地描繪了寒冷的天氣,而“喧天鴉訴寒”則表達了鴉鳥在冬天中的呼喊聲,進一步增強了寒冷的感覺。
接下來的兩句“窗風經怒響,簾日漏溫痕”描繪了冬天的風聲和陽光透過簾子的痕跡,通過這些細節,詩人進一步加深了對冬天的描繪。
在最后兩句中,詩人以偶爾尋梅的行為來表達對春天的期待,但又表示尋找春天的過程并不容易,就像駐屐(駐足)難一樣。最后一句“沙鷗腳不襪,故故踏水翻”則以沙鷗踏水的形象來暗示冬天的寒冷和艱難。
整首詩通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者對冬天的感受和對春天的期待。同時,詩中的意象和比喻也使得詩意更加深遠,給讀者留下了深刻的印象。
《霜寒轆轤體二首》楊萬里 拼音讀音參考
shuāng hán lù lú tǐ èr shǒu
霜寒轆轤體二首
dī dì jiǔ chéng dòng, xuān tiān yā sù hán.
滴地酒成凍,喧天鴉訴寒。
chuāng fēng jīng nù xiǎng, lián rì lòu wēn hén.
窗風經怒響,簾日漏溫痕。
ǒu ěr xún méi qù, qí rú zhù jī nán.
偶爾尋梅去,其如駐屐難。
shā ōu jiǎo bù wà, gù gù tà shuǐ fān.
沙鷗腳不襪,故故踏水翻。
網友評論
更多詩詞分類
* 《霜寒轆轤體二首》專題為您介紹霜寒轆轤體二首古詩,霜寒轆轤體二首楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。