《四月一日三衢阻雨二首》 楊萬里
無朝無夕雨翻盆,村北村南水接天。
斷卻市橋君莫笑,前頭野渡更無船。
斷卻市橋君莫笑,前頭野渡更無船。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《四月一日三衢阻雨二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《四月一日三衢阻雨二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
四月一日,雨水傾盆,早晨和晚上都下雨,
村莊北邊和南邊的水都連成一片,仿佛與天相接。
別笑話我,市橋已經斷了,前面的野渡連船都沒有。
詩意:
這首詩詞描繪了四月一日的雨天景象。雨勢非常大,早晨和晚上都下個不停。整個村莊的北邊和南邊都被水淹沒,形成了一片汪洋,仿佛水與天相連。詩人告訴讀者,不要嘲笑他,因為市橋已經斷了,無法通行,而前方的野渡更是沒有船只可供渡過。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個雨天的景象,通過描寫雨水傾盆、村莊被水淹沒的情景,展現了大自然的磅礴力量。詩人運用了對比手法,將北邊和南邊的水連成一片,形成了廣闊的水域,給人以壯觀的感受。同時,詩人以自嘲的口吻表達了自己的無奈和無助,市橋斷裂,野渡無船,無法繼續前行。整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了詩人對自然的敬畏和對命運的無奈,給人以深思。
《四月一日三衢阻雨二首》楊萬里 拼音讀音參考
sì yuè yī rì sān qú zǔ yǔ èr shǒu
四月一日三衢阻雨二首
wú cháo wú xī yǔ fān pén, cūn běi cūn nán shuǐ jiē tiān.
無朝無夕雨翻盆,村北村南水接天。
duàn què shì qiáo jūn mò xiào, qián tou yě dù gèng wú chuán.
斷卻市橋君莫笑,前頭野渡更無船。
網友評論
更多詩詞分類
* 《四月一日三衢阻雨二首》專題為您介紹四月一日三衢阻雨二首古詩,四月一日三衢阻雨二首楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。