<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《春晚二首》 章士雅

    春望亦堪憐,平蕪遠接天。
    不禁雙燕子,飛出落花前。
    分類:

    《春晚二首》章士雅 翻譯、賞析和詩意

    《春晚二首》是明代詩人章士雅創作的一首詩詞。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    春天的晚上也值得憐惜,
    平坦的原野延伸到遠方接觸天空。
    不禁讓人想起一對雙燕子,
    在飛舞的落花前飛翔。

    詩意:
    這首詩描繪了一個春天的夜晚景象。詩人以平蕪遠處接觸天空的廣袤原野為背景,表達了對春天的美好向往和思念之情。詩中的雙燕子和飛舞的落花象征著春天的活力和美麗。

    賞析:
    這首詩以簡潔明了的語言描繪了春天夜晚的景色,通過對自然景觀的描繪來表達對春天的喜愛之情。詩人運用了對比手法,將平蕪的原野與遙遠的天空聯系在一起,給人以開闊廣袤的感覺,同時也表達了對春天無限美好的向往。詩中的雙燕子和飛舞的落花形象生動,給人以春天生機勃勃的感覺,展現了春天的活力和美麗。整首詩情感簡練,意境清新,通過對春天景象的描繪,表達了詩人對春天的熱愛和向往之情,給人以愉悅的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《春晚二首》章士雅 拼音讀音參考

    chūn wǎn èr shǒu
    春晚二首

    chūn wàng yì kān lián, píng wú yuǎn jiē tiān.
    春望亦堪憐,平蕪遠接天。
    bù jīn shuāng yàn zi, fēi chū là huā qián.
    不禁雙燕子,飛出落花前。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《春晚二首》專題為您介紹春晚二首古詩,春晚二首章士雅的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi