《挽趙秋曉》 翟龕
早向南宮掇一籌,英聲藉藉出南州。
襟懷雪月五更曉,器宇江天萬頃秋。
方羨廬山高筑室,奚虞夜壑遽藏舟。
天朝弗為期文地,才羨如公不久留。
襟懷雪月五更曉,器宇江天萬頃秋。
方羨廬山高筑室,奚虞夜壑遽藏舟。
天朝弗為期文地,才羨如公不久留。
分類:
《挽趙秋曉》翟龕 翻譯、賞析和詩意
詩詞《挽趙秋曉》的中文譯文:
早晨朝南宮求取一次機會,英俊的聲音在南州大放光彩。胸懷中有雪月,五更天鳴鼓起床,儀態如江天般廣闊,似萬頃秋景般美麗。
我只羨慕廬山高聳的室舍,為何你們卻像奚虞一樣深夜遁入黑夜的壑中航行。天朝政府并不看重文化之地,才華出眾的人也像你一樣不久停留。
詩意和賞析:《挽趙秋曉》是一首抒發作者對時局不滿的詩詞。作者以自己的聲音和才華來比喻自己的功績和才學,表達了對于南朝政府不重文化的不滿和對于才士流亡的惋惜之情。旁敲側擊地暗示了政府應該更加重視文化發展,才能讓才華橫溢的人才留下來為國家做貢獻。同時,也提示了廬山高筑室的景色與奚虞夜壑中的舟行相比,才華出眾的人更愿意選擇環境優美的地方發展,而不是將自己的才能深藏不露,流亡他鄉。整首詩詞以清新明凈的筆調寫出了作者對于秋天和自然景色的贊美,與對于時政的不滿形成強烈的對比,給人一種淡淡的憂愁之感。
《挽趙秋曉》翟龕 拼音讀音參考
wǎn zhào qiū xiǎo
挽趙秋曉
zǎo xiàng nán gōng duō yī chóu, yīng shēng jí jí chū nán zhōu.
早向南宮掇一籌,英聲藉藉出南州。
jīn huái xuě yuè wǔ gēng xiǎo, qì yǔ jiāng tiān wàn qǐng qiū.
襟懷雪月五更曉,器宇江天萬頃秋。
fāng xiàn lú shān gāo zhù shì, xī yú yè hè jù cáng zhōu.
方羨廬山高筑室,奚虞夜壑遽藏舟。
tiān cháo fú wéi qī wén dì, cái xiàn rú gōng bù jiǔ liú.
天朝弗為期文地,才羨如公不久留。
網友評論
更多詩詞分類
* 《挽趙秋曉》專題為您介紹挽趙秋曉古詩,挽趙秋曉翟龕的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。