《句》 俞瑊
壁山僻陋戶口少,兩衙之外惟高眠。
分類:
《句》俞瑊 翻譯、賞析和詩意
句
壁山僻陋戶口少,
兩衙之外惟高眠。
翠紅染不倦,
晚間后還喧。
中文譯文:
壁山偏僻,人口稀少,
僅有兩個衙門之外才安眠。
翠綠紅花染得永不褪色,
深夜時依然喧囂不止。
詩意:
這首詩描述了一個壁山偏僻的地方,人煙稀少,只有兩個衙門外的地方才有一處高處可以睡眠。作者通過描繪山的顏色、繁花以及深夜的喧囂,表達了一個沒有名利爭斗和繁雜事務困擾的寧靜之地。
賞析:
這首詩以簡練的文字描繪了一個偏僻之地的生活狀態。壁山偏僻、戶口稀少,使得這里比較寧靜,而高處的眠榻更是保證了一段安寧的時光。翠紅染色不倦,意味著即使過去了很長一段時間,這里依然美麗如初。晚間時,盡管偏僻的地方本應安靜,卻因為一些原因依然喧囂不止,說明就算在這樣安逸的地方也無法完全逃離繁雜的塵世。同時,這首詩也傳達了一種追求寧靜與安寧的情感,讓讀者感受到在喧囂與繁瑣之外,尋找片刻寧靜的渴望。
《句》俞瑊 拼音讀音參考
jù
句
bì shān pì lòu hù kǒu shǎo, liǎng yá zhī wài wéi gāo mián.
壁山僻陋戶口少,兩衙之外惟高眠。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句俞瑊的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。