《題東龕院》 嚴庾
晚西寒雨濕黃昏,愛睡山僧已閉門。
獨自倚欄還獨笑,男兒心事與誰論。
獨自倚欄還獨笑,男兒心事與誰論。
分類:
《題東龕院》嚴庾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題東龕院》
朝代:宋代
作者:嚴庾
晚西寒雨濕黃昏,
愛睡山僧已閉門。
獨自倚欄還獨笑,
男兒心事與誰論。
中文譯文:
夕陽西下,寒雨淋濕了黃昏,
喜歡睡覺的山僧已經關上了門。
獨自倚在欄桿上,仍然獨自笑著,
男子漢的心事又能和誰去討論。
詩意:
這首詩描述了一個黃昏的場景,西方夕陽已經過去,寒雨滴在黃昏里。山上的僧人已經閉門休息,只有一位男子獨自倚在欄桿上,微笑著,沒有人可以傾訴他的心事。
賞析:
這首詩以優美的語言描繪了黃昏時分的景色,通過描寫透露出主人公的孤獨和無奈。作者用簡潔的文字寫出了男子漢忍受困境時的堅強,表達了男子漢內心的苦悶和無法傾訴的心事。整首詩節奏抑揚頓挫,表現了作者的情感和心情。同時,通過對景色和人物情感的描繪,詩中抒發了對現實困境的無奈和思考,引發人們對于生活和自身處境的思考。
《題東龕院》嚴庾 拼音讀音參考
tí dōng kān yuàn
題東龕院
wǎn xī hán yǔ shī huáng hūn, ài shuì shān sēng yǐ bì mén.
晚西寒雨濕黃昏,愛睡山僧已閉門。
dú zì yǐ lán hái dú xiào, nán ér xīn shì yǔ shuí lùn.
獨自倚欄還獨笑,男兒心事與誰論。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題東龕院》專題為您介紹題東龕院古詩,題東龕院嚴庾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。