<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《九頂大像閣》 吳宗旦

    嘉州石拂名天下,回視新昌可子孫。
    幸甚身游大人國,恍然夢跨北溟鯤。
    分類:

    《九頂大像閣》吳宗旦 翻譯、賞析和詩意

    《九頂大像閣》是宋代吳宗旦創作的一首詩詞。這首詩的中文譯文、詩意和賞析如下:

    中文譯文:
    九頂大像閣,
    在嘉州石拂名,天下知曉。
    回望新昌,看見可留待子孫。
    我有幸身臨大人國境,
    一瞥之間,宛如夢境,跨越北溟蒼茫之鯤。

    詩意:
    這首詩以大像閣為背景,描繪了一位游歷嘉州和新昌的詩人的心境。詩人在嘉州游覽時,被石刻藝術所震撼,感嘆其在天下的名氣。回頭看向新昌,心中滿懷留戀,相信這樣的景色是為將來的子孫準備的。而令詩人更加幸運的是,他身處大人國的境地,仿佛夢境般感受到了北溟上巨大鯤魚的駕馭的場景。

    賞析:
    這首詩通過描繪嘉州和新昌的景色和詩人的心境,表達了詩人對古代文化遺產的敬畏和對歷史的追溯與思考。詩中的“大像閣”所指的是以佛教題材為主題的建筑物,如佛像殿和佛塔等,嘉州的石刻作品以此著稱。作者對嘉州的石刻名氣之大感到驚嘆,同時也品味到其中的獨特之處。回頭看向新昌,他留連之情不忍離去,希望將來的子孫能夠繼承和珍惜這片美景。而作者身臨大人國境地時的激動和震撼,更像是一場夢,跨越了時間和空間的界限。整首詩描繪了作者在旅游中的心情起伏和對歷史文化的關注,展示了他對古代名勝的熱愛和追求,以及對文化傳承的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《九頂大像閣》吳宗旦 拼音讀音參考

    jiǔ dǐng dà xiàng gé
    九頂大像閣

    jiā zhōu shí fú míng tiān xià, huí shì xīn chāng kě zǐ sūn.
    嘉州石拂名天下,回視新昌可子孫。
    xìng shèn shēn yóu dà rén guó, huǎng rán mèng kuà běi míng kūn.
    幸甚身游大人國,恍然夢跨北溟鯤。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《九頂大像閣》專題為您介紹九頂大像閣古詩,九頂大像閣吳宗旦的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi