《送梵才大師歸天臺》 吳遵路
高躅動京國,靜緣懷故山。
扁舟乘興往,孤鳥倦飛還。
社漏重湖外,霞城積靄間。
碧云聊寓意,即境自幽關。
扁舟乘興往,孤鳥倦飛還。
社漏重湖外,霞城積靄間。
碧云聊寓意,即境自幽關。
分類:
《送梵才大師歸天臺》吳遵路 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:送梵才大師歸天臺
詩意:這首詩是用來送別梵才大師歸回天臺的,描繪了他離開京城,返回故鄉山岳的場景,同時表達了對他的敬佩和祝福之情。
賞析:該詩以描繪自然景物為主,通過對自然景物的描寫,表達了對梵才大師的贊嘆與感慨。首先,詩人描述了梵才大師離開京國的場面,形容他高躅而行,展現出他在佛法上的追求和修行的堅持。其次,詩人運用船和鳥的形象,表達了梵才大師在佛法中往返于人間和天臺之間的信念。社漏重湖外、霞城積靄間的描寫則突出了梵才大師獨特的修行環境,以及佛法的精深和廣闊。最后,詩人以碧云寓意即境自幽關,表達了對梵才大師的理解和贊頌,認為他能夠在幽深的佛法境界中實現自我,達到境界自由的境界。
總的來說,這首詩以婉約清麗的寫法,表達了對梵才大師的敬佩和祝福之情,同時通過對自然景物的描繪,展示了佛法修行的追求和志向。
《送梵才大師歸天臺》吳遵路 拼音讀音參考
sòng fàn cái dà shī guī tiān tāi
送梵才大師歸天臺
gāo zhú dòng jīng guó, jìng yuán huái gù shān.
高躅動京國,靜緣懷故山。
piān zhōu chéng xìng wǎng, gū niǎo juàn fēi hái.
扁舟乘興往,孤鳥倦飛還。
shè lòu zhòng hú wài, xiá chéng jī ǎi jiān.
社漏重湖外,霞城積靄間。
bì yún liáo yù yì, jí jìng zì yōu guān.
碧云聊寓意,即境自幽關。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送梵才大師歸天臺》專題為您介紹送梵才大師歸天臺古詩,送梵才大師歸天臺吳遵路的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。