《安期生》 吳浚
安期聳身坐,揮斥游太極。
若遇謫仙人,鯨背分半席。
若遇謫仙人,鯨背分半席。
分類:
《安期生》吳浚 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《安期生》
坐起的安期,揮舞著休養太極之心。
若是遇見被流放的仙人,鯨背可分開成兩座席子。
詩意:
這首詩描繪了一個安祀,他端坐著,心中充滿了休養和平靜。他的內心非常寧靜,而且有著極高的境界,能夠游走在太極的范疇之中,具有超凡的能力。如果有一位被謫仙界的仙人經過,他愿意和仙人一起坐在鯨背上,把鯨背分成兩座席子,表達了安期的豁達和樂于助人的精神。
賞析:
這首詩通過描述一個坐起的安期的形象,展現了他的內心世界。他通過修煉太極心法,實現了內心的寧靜和平靜,達到了非凡的境界。他不但具有自律和修身養性的能力,而且還愿意與他人一起分享他的安寧和心境,展現了他的寬容和仁愛。整首詩以簡潔明快的詞語,表達了安期的內心愿望和豁達樂觀的心態。
《安期生》吳浚 拼音讀音參考
ān qī shēng
安期生
ān qī sǒng shēn zuò, huī chì yóu tài jí.
安期聳身坐,揮斥游太極。
ruò yù zhé xiān rén, jīng bèi fēn bàn xí.
若遇謫仙人,鯨背分半席。
網友評論
更多詩詞分類
* 《安期生》專題為您介紹安期生古詩,安期生吳浚的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。