“一宵春雨晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一宵春雨晴”出自宋代郭仁的《村居》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yī xiāo chūn yǔ qíng,詩句平仄:平平平仄平。
“一宵春雨晴”全詩
《村居》
移家楊柳灣,小筑田家塢。
一宵春雨晴,滿地菜花吐。
一宵春雨晴,滿地菜花吐。
分類:
《村居》郭仁 翻譯、賞析和詩意
《村居》是宋代詩人郭仁創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
移家楊柳灣,
小筑田家塢。
一宵春雨晴,
滿地菜花吐。
詩意:
這首詩描繪了詩人郭仁居住的村居景象。他搬家到了楊柳灣,建起了一個小屋,名為田家塢。在一個春雨過后的晴朗夜晚,整個地面上都開滿了盛開的菜花。
賞析:
《村居》通過簡潔明快的語言,展現了一個安寧宜人的農村居住環境。詩中的楊柳灣和田家塢給人以寧靜、舒適的感覺,表現了詩人對自然環境的熱愛和對寧靜生活的向往。
詩人以一宵春雨晴來描繪村居的美好景象,這是因為春雨過后的晴朗天氣會使得大地煥發生機,花草樹木更加繁茂。滿地菜花吐的描寫,展示了大地上一片繁花似錦的景象,給人以美好、生機勃勃的感受。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對于安寧、自然環境的向往,以及對美好生活的追求。通過描繪村居的景象,詩人讓讀者感受到大自然的美妙和寧靜,引發人們對自然環境的喜愛和對簡樸生活的向往。
“一宵春雨晴”全詩拼音讀音對照參考
cūn jū
村居
yí jiā yáng liǔ wān, xiǎo zhù tián jiā wù.
移家楊柳灣,小筑田家塢。
yī xiāo chūn yǔ qíng, mǎn dì cài huā tǔ.
一宵春雨晴,滿地菜花吐。
“一宵春雨晴”平仄韻腳
拼音:yī xiāo chūn yǔ qíng
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一宵春雨晴”的相關詩句
“一宵春雨晴”的關聯詩句
網友評論
* “一宵春雨晴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一宵春雨晴”出自郭仁的 《村居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。