《村居》 郭仁
移家楊柳灣,小筑田家塢。
一宵春雨晴,滿地菜花吐。
一宵春雨晴,滿地菜花吐。
分類:
《村居》郭仁 翻譯、賞析和詩意
《村居》是宋代詩人郭仁創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
移家楊柳灣,
小筑田家塢。
一宵春雨晴,
滿地菜花吐。
詩意:
這首詩描繪了詩人郭仁居住的村居景象。他搬家到了楊柳灣,建起了一個小屋,名為田家塢。在一個春雨過后的晴朗夜晚,整個地面上都開滿了盛開的菜花。
賞析:
《村居》通過簡潔明快的語言,展現了一個安寧宜人的農村居住環境。詩中的楊柳灣和田家塢給人以寧靜、舒適的感覺,表現了詩人對自然環境的熱愛和對寧靜生活的向往。
詩人以一宵春雨晴來描繪村居的美好景象,這是因為春雨過后的晴朗天氣會使得大地煥發生機,花草樹木更加繁茂。滿地菜花吐的描寫,展示了大地上一片繁花似錦的景象,給人以美好、生機勃勃的感受。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對于安寧、自然環境的向往,以及對美好生活的追求。通過描繪村居的景象,詩人讓讀者感受到大自然的美妙和寧靜,引發人們對自然環境的喜愛和對簡樸生活的向往。
《村居》郭仁 拼音讀音參考
cūn jū
村居
yí jiā yáng liǔ wān, xiǎo zhù tián jiā wù.
移家楊柳灣,小筑田家塢。
yī xiāo chūn yǔ qíng, mǎn dì cài huā tǔ.
一宵春雨晴,滿地菜花吐。
網友評論
更多詩詞分類
* 《村居》專題為您介紹村居古詩,村居郭仁的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。