“瓜田白酒稔清香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瓜田白酒稔清香”全詩
六月海風吹溽暑,瓜田白酒稔清香。
分類:
《憶故鄉》淳于震先 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《憶故鄉》
朝代:宋代
作者:淳于震先
何時歸到望仙鄉,
故舊相迎興味長。
六月海風吹溽暑,
瓜田白酒稔清香。
中文譯文:
什么時候能夠回到我向往的故鄉,
舊友們相互迎接,開心的心情長久留存。
六月的海風吹來悶熱的夏天,
瓜田里的白酒散發著濃郁的香氣。
詩意和賞析:
這首詩詞《憶故鄉》表達了作者對故鄉的思念和渴望回歸的情感。詩人淳于震先在遠離故土的時候,思念家鄉的情景和親朋好友,渴望重新回到故鄉享受與舊友們的相聚。故鄉是人們生命中重要的一部分,離鄉背井的時候,對家鄉的思念無時不刻。詩人通過描繪故鄉的景色和情感,表達了對家鄉的眷戀之情。
首句“何時歸到望仙鄉”,表現了詩人對回到故鄉的渴望,向往回到那個仙境般美好的故鄉,希望早日實現歸鄉的愿望。接著,“故舊相迎興味長”,描繪了詩人與舊友們重逢的情景,彼此相互迎接,相聚的喜悅和開心之情久久不散。
下一句“六月海風吹溽暑”,通過描述六月的海風和悶熱的夏天氣候,營造出故鄉的氛圍。這一句描繪了故鄉的天氣特點,讓讀者更容易產生對故鄉的感受和聯想。
最后一句“瓜田白酒稔清香”,通過瓜田中的白酒散發出來的清香,展現了故鄉的豐收和美好。這其中也蘊含了對故鄉人民生活的向往和祝福。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人對故鄉的思念之情,表達了對回歸家鄉、與親友團聚的渴望。通過描寫故鄉的景色和情感,使讀者能夠感受到詩人內心深處對家鄉的眷戀和對故鄉生活的美好向往。
“瓜田白酒稔清香”全詩拼音讀音對照參考
yì gù xiāng
憶故鄉
hé shí guī dào wàng xiān xiāng, gù jiù xiāng yíng xìng wèi zhǎng.
何時歸到望仙鄉,故舊相迎興味長。
liù yuè hǎi fēng chuī rù shǔ, guā tián bái jiǔ rěn qīng xiāng.
六月海風吹溽暑,瓜田白酒稔清香。
“瓜田白酒稔清香”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。