<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “庭下幽花迷蛺蝶”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    庭下幽花迷蛺蝶”出自宋代程無鳳的《同山窗游黃山》, 詩句共7個字,詩句拼音為:tíng xià yōu huā mí jiá dié,詩句平仄:平仄平平平平平。

    “庭下幽花迷蛺蝶”全詩

    《同山窗游黃山》
    解鞍小憩索胡床,五載重來兩鬢霜。
    庭下幽花迷蛺蝶,屋頭喬木弄笙簧。
    棣華喜遂團欒樂,柳絮從教上下狂。
    明月浮丘訪仟伯,徑迷芳草馬蹄香。

    分類:

    《同山窗游黃山》程無鳳 翻譯、賞析和詩意

    《同山窗游黃山》是宋代程無鳳所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    解鞍小憩索胡床,
    五載重來兩鬢霜。
    庭下幽花迷蛺蝶,
    屋頭喬木弄笙簧。
    棣華喜遂團欒樂,
    柳絮從教上下狂。
    明月浮丘訪仟伯,
    徑迷芳草馬蹄香。

    詩意:
    《同山窗游黃山》這首詩描繪了詩人在黃山游玩時的景象和感受。詩中詩人描述了自己解下馬鞍,在胡床上小憩的場景,他已經兩次來到這里,五年過去了,他的兩鬢已經有了霜花。詩人觀賞庭院里幽靜的花朵,迷失在飛舞的蝴蝶中;在屋頂上,高大的喬木發出笙簧的聲音。他欣賞著棣華和團欒的美景,柳絮在上下飄揚,形成一幅美麗的景象。明亮的月光照亮了山丘,詩人前往拜訪仟伯,走在迷人的芳草小徑上,馬蹄散發著芬芳的香氣。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了黃山的美景和詩人的心境。詩人通過對細節的描寫,將讀者帶入了一個富有生動感的場景中。詩中的意象豐富多樣,如解下馬鞍、庭下幽花、屋頭喬木等,展示了黃山的獨特魅力和詩人對自然景色的熱愛。同時,詩中也表達了詩人對時光流轉的感慨,通過描述兩鬢的霜花,流露出歲月的痕跡。整首詩以自然景色為背景,表達了詩人對美的追求和對自然的贊美之情。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到作者對大自然的熱愛和對時光流逝的感慨,同時也能沉浸在黃山的美景之中,體驗到其中的寧靜和美好。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “庭下幽花迷蛺蝶”全詩拼音讀音對照參考

    tóng shān chuāng yóu huáng shān
    同山窗游黃山

    jiě ān xiǎo qì suǒ hú chuáng, wǔ zài chóng lái liǎng bìn shuāng.
    解鞍小憩索胡床,五載重來兩鬢霜。
    tíng xià yōu huā mí jiá dié, wū tóu qiáo mù nòng shēng huáng.
    庭下幽花迷蛺蝶,屋頭喬木弄笙簧。
    dì huá xǐ suì tuán luán lè, liǔ xù cóng jiào shàng xià kuáng.
    棣華喜遂團欒樂,柳絮從教上下狂。
    míng yuè fú qiū fǎng qiān bó, jìng mí fāng cǎo mǎ tí xiāng.
    明月浮丘訪仟伯,徑迷芳草馬蹄香。

    “庭下幽花迷蛺蝶”平仄韻腳

    拼音:tíng xià yōu huā mí jiá dié
    平仄:平仄平平平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十六葉   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “庭下幽花迷蛺蝶”的相關詩句

    “庭下幽花迷蛺蝶”的關聯詩句

    網友評論


    * “庭下幽花迷蛺蝶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“庭下幽花迷蛺蝶”出自程無鳳的 《同山窗游黃山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi