“杳在云煙仿佛間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杳在云煙仿佛間”出自宋代程九萬的《銅江》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǎo zài yún yān fǎng fú jiān,詩句平仄:仄仄平平仄平平。
“杳在云煙仿佛間”全詩
《銅江》
飛鳥投林去復還,臨風恒憶舊家山。
平生杖履經行處,杳在云煙仿佛間。
平生杖履經行處,杳在云煙仿佛間。
分類:
《銅江》程九萬 翻譯、賞析和詩意
《銅江》是一首宋代的詩詞,作者是程九萬。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
飛鳥投林去復還,
臨風恒憶舊家山。
平生杖履經行處,
杳在云煙仿佛間。
詩意:
這首詩詞以自然景物和旅行為主題,表達了作者對故鄉的思念和對離家漂泊的感慨。詩中通過描寫一只飛鳥的行動,勾起了作者對家鄉的記憶和思念之情。作者在旅途中,經過了許多地方,但他的家鄉卻仿佛遙不可及,只能在云煙中隱約感受到。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,將作者的思念之情娓娓道來。首句“飛鳥投林去復還”,通過描繪飛鳥的往返動作,暗示了作者自己的流浪和離家之苦。第二句“臨風恒憶舊家山”,表達了作者在風中對故鄉的不斷思念。接下來的兩句“平生杖履經行處,杳在云煙仿佛間”,描繪了作者長期以來的旅行經歷,以及對家鄉的模糊感知。整首詩意境深遠,給人以離鄉背井、鄉愁思念的感觸。
程九萬是宋代文學家,他的作品多以自然景物和人生感悟為題材,以簡潔的語言表達深沉的情感。《銅江》這首詩詞也是他作品中的代表之一,通過對飛鳥和旅行的描繪,表達了作者內心對家鄉的眷戀和思念之情,展現了離鄉背井的辛酸和鄉愁的沉痛。
“杳在云煙仿佛間”全詩拼音讀音對照參考
tóng jiāng
銅江
fēi niǎo tóu lín qù fù huán, lín fēng héng yì jiù jiā shān.
飛鳥投林去復還,臨風恒憶舊家山。
píng shēng zhàng lǚ jīng xíng chǔ, yǎo zài yún yān fǎng fú jiān.
平生杖履經行處,杳在云煙仿佛間。
“杳在云煙仿佛間”平仄韻腳
拼音:yǎo zài yún yān fǎng fú jiān
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“杳在云煙仿佛間”的相關詩句
“杳在云煙仿佛間”的關聯詩句
網友評論
* “杳在云煙仿佛間”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“杳在云煙仿佛間”出自程九萬的 《銅江》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。