“笑向連江作醉翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“笑向連江作醉翁”全詩
只因日上爭些子,笑向連江作醉翁。
分類:
《戲作》陳彥才 翻譯、賞析和詩意
《戲作》是一首宋代的詩詞,作者是陳彥才。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
賦命安能比鉅公,
偶然年月與時同。
只因日上爭些子,
笑向連江作醉翁。
詩意:
這首詩詞表達了作者的豪情壯志和對自然人生的深刻思考。詩中以"鉅公"指代偉大的人物,暗喻自己的志向和追求。作者認為,人的命運和偉大的人物相比,是微不足道的。他強調人的命運是偶然的,與時間和歲月無關。然而,盡管人的命運微小,作者仍然堅持要在有限的時間里,追求自己的理想和目標。
詩中的"日上爭些子"意味著作者在日常生活中追求一點點的成就和進步。這句話表達了作者對人生的積極態度,他認為人應該在日常瑣事中發現樂趣和生活的意義。最后兩句"笑向連江作醉翁"則是以醉翁形象來比喻自己,表示作者豁達樂觀的心態。他將自己的人生境遇看作是一種游戲,以笑對待,表達了對人生的豁達和樂觀態度。
賞析:
《戲作》這首詩詞通過簡練的語言表達了作者對人生的思考和態度。詩中運用了比喻和象征手法,將自己與偉大人物相比,以及將人生看作是一種游戲。這種表達方式既展示了作者的豪情壯志,又體現了他對人生的洞察和對個體命運的思考。
整首詩詞情感明快,語言簡練,意境清晰。通過對人生的思考和態度的表達,詩詞引發讀者對于個體命運、人生價值和人生意義等問題的思考。同時,詩中的醉翁形象也給人以啟發,鼓勵人們在面對人生起伏和困境時,保持樂觀的心態,以積極的姿態面對生活。
“笑向連江作醉翁”全詩拼音讀音對照參考
xì zuò
戲作
fù mìng ān néng bǐ jù gōng, ǒu rán nián yuè yǔ shí tóng.
賦命安能比鉅公,偶然年月與時同。
zhǐ yīn rì shàng zhēng xiē zǐ, xiào xiàng lián jiāng zuò zuì wēng.
只因日上爭些子,笑向連江作醉翁。
“笑向連江作醉翁”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。