“野猿偷果墮檐楹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野猿偷果墮檐楹”全詩
林泉自濯塵埃事,松檜靜含風雨聲。
山鬼聽經藏戶牖,野猿偷果墮檐楹。
幾年京洛緇塵滿,何日臨流一濯纓。
分類:
《云門寺》蔡冠卿 翻譯、賞析和詩意
《云門寺》是宋代蔡冠卿創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憶昔云門月正明,
煩襟消盡覺神清。
林泉自濯塵埃事,
松檜靜含風雨聲。
山鬼聽經藏戶牖,
野猿偷果墮檐楹。
幾年京洛緇塵滿,
何日臨流一濯纓。
詩意:
這首詩詞描繪了蔡冠卿對云門寺的回憶和思考。他回憶起過去在云門寺的時光,當時月亮明亮照耀著寺廟,他的內心煩惱和雜念都消散了,感到心神清明。林木和泉水自然地洗去了塵埃的煩擾,松樹和柏樹安靜地吹著風雨的聲音。山中的鬼神傾聽著經文,藏身在窗戶和門扉之間;野生的猿猴偷取果實,從屋檐和門楣上落下來。多年以來,他長時間在京城和洛陽之間奔波,積滿了塵埃,他思索著何時可以來到流水邊洗去這一切的塵囂。
賞析:
這首詩詞以寧靜自然的景象描繪了云門寺的美麗和寧謐。通過使用自然景物和寺廟的元素,蔡冠卿表達了對清凈和平靜內心的向往。他將自然與人的內心狀態相結合,通過自然景觀的描繪來表達人內心的寧靜和凈化。
詩中的云門寺被描繪成一個安靜祥和的地方,月亮的照耀使人心境明朗,林泉的清洗象征著心靈的凈化。山鬼聽經和野猿偷果則增添了詩中的神秘感和自然的生動性。蔡冠卿通過對自然景物的描繪,表達了對紛擾世俗的厭倦和對內心寧靜的追求。
最后兩句詩表達了蔡冠卿對過去多年的奔波生活的厭倦和對清凈境界的向往。他希望能夠拋開塵世的瑣事,來到流水邊洗去塵埃,回歸內心的寧靜與清凈。
整體而言,這首詩詞通過描繪自然景物和寺廟的畫面,表達了對心靈寧靜和遠離塵囂的向往,同時也反映了作者對現實生活的厭倦和對歸于本真的渴望。
“野猿偷果墮檐楹”全詩拼音讀音對照參考
yún mén sì
云門寺
yì xī yún mén yuè zhèng míng, fán jīn xiāo jǐn jué shén qīng.
憶昔云門月正明,煩襟消盡覺神清。
lín quán zì zhuó chén āi shì, sōng guì jìng hán fēng yǔ shēng.
林泉自濯塵埃事,松檜靜含風雨聲。
shān guǐ tīng jīng cáng hù yǒu, yě yuán tōu guǒ duò yán yíng.
山鬼聽經藏戶牖,野猿偷果墮檐楹。
jǐ nián jīng luò zī chén mǎn, hé rì lín liú yī zhuó yīng.
幾年京洛緇塵滿,何日臨流一濯纓。
“野猿偷果墮檐楹”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。