<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “樂憩午陰憐困馬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    樂憩午陰憐困馬”出自明代程敏政的《游王司言國賓郊園》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lè qì wǔ yīn lián kùn mǎ,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “樂憩午陰憐困馬”全詩

    《游王司言國賓郊園》
    風逗黃云漲麥川,井分新綠繞瓜田。
    童穿墻缺攜壺到,客趁堂虛借榻眠。
    樂憩午陰憐困馬,預傳秋律愛鳴蟬。
    城樓咫尺忘歸晚,多少詩情落照邊。

    分類:

    《游王司言國賓郊園》程敏政 翻譯、賞析和詩意

    《游王司言國賓郊園》是明代程敏政創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    風逗黃云漲麥川,
    微風吹拂著黃色的云彩,使麥田波濤般起伏。

    井分新綠繞瓜田。
    井水分流,圍繞著新綠的瓜田。

    童穿墻缺攜壺到,
    孩童穿越墻縫,手捧著壺來到這里,

    客趁堂虛借榻眠。
    客人借用空榻來休息。

    樂憩午陰憐困馬,
    歡樂地休息在午后的陰涼中,憐憫疲倦的馬匹。

    預傳秋律愛鳴蟬。
    預先傳唱秋天的樂曲,喜愛鳴叫的蟬聲。

    城樓咫尺忘歸晚,
    城樓近在眼前,卻在夜晚中遺忘了回家的路。

    多少詩情落照邊。
    多少詩意的情感在夕陽邊逐漸消散。

    詩意和賞析:這首詩描繪了一個郊園的景象,通過細膩的描寫展現了自然與人文的交融。詩人以簡潔而生動的語言,勾勒出風吹動黃云、麥田泛起波浪的景象,展示了大自然的生機勃勃。詩中還描繪了一個童趣盎然的場景,孩童穿越墻縫,帶著壺來到園中,客人則在空榻上休息。這些描寫體現了詩人對自然和生活的熱愛,以及對純真和寧靜的向往。

    詩中還融入了對動物的關懷,詩人憐憫疲倦的馬匹,同時表達了對秋天的喜愛,預先傳唱秋天的樂曲,并贊美蟬聲的美妙。在詩的結尾,詩人描繪了城樓近在眼前,卻在夜晚中迷失了回家的路,這一情節引發人們對于歸鄉的思考與回憶。

    整首詩以簡潔明快的語言展示了自然、童真、寧靜和鄉愁等主題,表達了詩人對于美好生活和純真情感的追求,引發讀者對于自然、家園和內心感悟的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “樂憩午陰憐困馬”全詩拼音讀音對照參考

    yóu wáng sī yán guó bīn jiāo yuán
    游王司言國賓郊園

    fēng dòu huáng yún zhǎng mài chuān, jǐng fēn xīn lǜ rào guā tián.
    風逗黃云漲麥川,井分新綠繞瓜田。
    tóng chuān qiáng quē xié hú dào, kè chèn táng xū jiè tà mián.
    童穿墻缺攜壺到,客趁堂虛借榻眠。
    lè qì wǔ yīn lián kùn mǎ, yù chuán qiū lǜ ài míng chán.
    樂憩午陰憐困馬,預傳秋律愛鳴蟬。
    chéng lóu zhǐ chǐ wàng guī wǎn, duō shǎo shī qíng luò zhào biān.
    城樓咫尺忘歸晚,多少詩情落照邊。

    “樂憩午陰憐困馬”平仄韻腳

    拼音:lè qì wǔ yīn lián kùn mǎ
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “樂憩午陰憐困馬”的相關詩句

    “樂憩午陰憐困馬”的關聯詩句

    網友評論


    * “樂憩午陰憐困馬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樂憩午陰憐困馬”出自程敏政的 《游王司言國賓郊園》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi