<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “一月春風去住忘”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一月春風去住忘”出自明代羅洪先的《別荊川》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yī yuè chūn fēng qù zhù wàng,詩句平仄:平仄平平仄仄仄。

    “一月春風去住忘”全詩

    《別荊川》
    懷君歲歲苦相望,一月春風去住忘
    臨發幾回留解橐,無言還似待傾囊。
    幸俱見索形骸外,恨不同生寂寞鄉。
    家住名津書易寄,莫緣諱姓懶題將。

    分類:

    《別荊川》羅洪先 翻譯、賞析和詩意

    《別荊川》是明代羅洪先創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    懷君歲歲苦相望,
    思念你,每年歲月都是辛酸的相望,
    一月春風去住忘。
    只需一月春風的吹拂,便能遺忘相思之苦。

    臨發幾回留解橐,
    臨行多次想要解下行囊,
    無言還似待傾囊。
    無話可說,宛如傾盡心中所有。

    幸俱見索形骸外,
    幸運的是我們都能相見,不受形骸所限,
    恨不同生寂寞鄉。
    可惜無法在同一個孤獨的世界相遇。

    家住名津書易寄,
    我居住在有名的津城,書信易于寄送,
    莫緣諱姓懶題將。
    只是因為懶得寫下姓名而不愿題寫。

    詩意和賞析:
    《別荊川》是一首表達離別之情的詩詞,詩人羅洪先懷念著遠離的朋友或親人,歲月的流逝讓相思之苦更加深刻。詩中以春風代表時間的流逝,一月春風吹走了心中的牽掛,但卻無法擺脫沉重的思念。

    詩人在離別前多次想要解下行囊,卻無話可說,仿佛心中的話語都已傾盡,無法表達內心的情感。幸運的是,他們能夠相見,超越了身體的束縛,但又無法在同一個世界共同生活,感嘆命運的殘酷。

    最后兩句表達了詩人居住在名津城,書信的往來相對容易,但因為懶得寫下姓名而不愿提及對方的名字。這或許暗示了作者在忍受離別之痛的同時,也在表達自己的矜持和自尊。

    整首詩詞以簡潔的語言表達了深沉的離別之情,情感真摯而深刻,讓人在思念的時光中感受到離別的辛酸和無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一月春風去住忘”全詩拼音讀音對照參考

    bié jīng chuān
    別荊川

    huái jūn suì suì kǔ xiāng wàng, yī yuè chūn fēng qù zhù wàng.
    懷君歲歲苦相望,一月春風去住忘。
    lín fā jǐ huí liú jiě tuó, wú yán hái shì dài qīng náng.
    臨發幾回留解橐,無言還似待傾囊。
    xìng jù jiàn suǒ xíng hái wài, hèn bù tóng shēng jì mò xiāng.
    幸俱見索形骸外,恨不同生寂寞鄉。
    jiā zhù míng jīn shū yì jì, mò yuán huì xìng lǎn tí jiāng.
    家住名津書易寄,莫緣諱姓懶題將。

    “一月春風去住忘”平仄韻腳

    拼音:yī yuè chūn fēng qù zhù wàng
    平仄:平仄平平仄仄仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一月春風去住忘”的相關詩句

    “一月春風去住忘”的關聯詩句

    網友評論


    * “一月春風去住忘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一月春風去住忘”出自羅洪先的 《別荊川》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi