“榴花無限薰風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“榴花無限薰風”全詩
生愿長同室。
還度新腔調舊瑟。
四十三年今日。
當初黃卷相逢。
后來紅線相從。
此去白頭相守,榴花無限薰風。
分類: 清平樂
《清平樂 壽內》韓奕 翻譯、賞析和詩意
《清平樂 壽內》是元代韓奕所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
爐煙拂拂。生愿長同室。還度新腔調舊瑟。四十三年今日。當初黃卷相逢。后來紅線相從。此去白頭相守,榴花無限薰風。
中文譯文:
爐煙輕輕拂拂。我希望我們長久地同室。喚回新的音調,奏響古老的瑟。今天是我們在一起的第43個年頭。最初我們如黃紙一樣相遇,后來紅線將我們緊密相連。從此以后,我們攜手到白發蒼蒼,像榴花一樣在無盡的香風中相守。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對長久幸福婚姻的美好祝愿和渴望。首句“爐煙拂拂”描繪了爐煙輕柔地飄揚的景象,給人一種寧靜和溫馨的感覺。接著,作者表達了他對夫妻長久相守的愿望,希望與伴侶一同度過漫長的歲月。
下一句“還度新腔調舊瑟”使用了音樂的隱喻,比喻夫妻間的情感需要不斷地調和和協調,如同演奏一曲新的樂曲,卻使用著古老的瑟琴。這里傳遞出夫妻間的默契和情感的協調。
詩詞的下半部分描繪了夫妻共同經歷的歲月。首先提到了他們開始相識的時刻,用“黃卷”來比喻初次相遇,意味著這段相識之緣是如此珍貴。接著,作者用“紅線”來比喻兩人的姻緣,表示他們的緣分緊密相連。
最后兩句“此去白頭相守,榴花無限薰風”,表達了作者希望與伴侶一同變老,攜手走過余生,像榴花一樣在永恒的香風中相互陪伴。這里的榴花象征著美好和幸福。
整首詩詞以溫情脈脈的筆觸描繪了夫妻之間的愛情和婚姻,表達了對長久幸福婚姻的向往和祝福。通過對家庭生活的描繪和情感的表達,作者傳遞了對平凡生活中真摯情感的贊美和珍視。
“榴花無限薰風”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè shòu nèi
清平樂 壽內
lú yān fú fú.
爐煙拂拂。
shēng yuàn zhǎng tóng shì.
生愿長同室。
hái dù xīn qiāng diào jiù sè.
還度新腔調舊瑟。
sì shí sān nián jīn rì.
四十三年今日。
dāng chū huáng juǎn xiāng féng.
當初黃卷相逢。
hòu lái hóng xiàn xiāng cóng.
后來紅線相從。
cǐ qù bái tóu xiāng shǒu, liú huā wú xiàn xūn fēng.
此去白頭相守,榴花無限薰風。
“榴花無限薰風”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。